седеющая женщина средних лет с волосами, стянутыми на затылке в хвост, не преградила ей дорогу. Незнакомка определенно не была зачинщицей манифестации, но, судя по всему, пользовалась большим авторитетом. Толпа немного расступилась, хотя и продолжала шуметь. Глаза у женщины были глубокие и проницательные. Таких Сара никогда прежде не видела.
— Вы нам поможете, — заявила незнакомка.
Ее голос вонзился в гул, словно нож.
Сара попыталась сделать вид, что ей нет до протестантки дела, но не смогла.
Женщина добавила:
— Кейс был прав.
Сара нахмурилась. Задумалась, что бы ответить, но не нашла слов.
— Вот увидите, — заключила женщина.
У нее был притягательный, гипнотизирующий взгляд.
Сару словно приковали к месту, однако мгновение спустя она невольно двинулась вперед — военные расчистили дорогу, и Клемменс торопливо повел ее к лагерю.
— Быстрее! — подгонял он.
Несколько секунд спустя они были за пределами толпы.
Сара то и дело оглядывалась, надеясь еще раз увидеть ту женщину, но Клемменс крепко держал ее за руку и целенаправленно шагал к территории «Ролы». Лишь по прошествии еще некоторого времени он отпустил ее.
— Кто такой Кейс?
Клемменс в ответ на ее вопрос только пожал плечами.
— Чего они хотят?
— Не имею понятия, — проворчал он. — А вам-то что? Кучка придурков! Теоретики-конспираторы. Помешаны на конце света. Безумцы. Только всем надоедают.
Сара пристальнее на него посмотрела.
— Их тревога вызвана чем-то конкретным, так ведь, Эрик?
Клемменс скорчил гримасу и указал на котлованы и выровненные площадки напротив сфинкса. Из обнаженных фундаментов кое-где до сих пор торчали изогнутые водопроводные трубы. По бокам высились груды бетонных обломков.
— Вот здесь мы обнаружили туннель расхитите л ей гробниц. Теперь он, разумеется, пуст. — Клемменс достал открытку. — Тут были рестораны и прочая ерунда для туристов. Мы все убрали. Приблизительно в этом месте планируется построить музей. Знаете, как он будет выглядеть? Видели эскизы?
— Да. Думаю, получится красиво. Почти как Парфенон в Афинах.
— Не просто красиво, а необыкновенно — музей, погруженный в землю, напротив пирамид и сфинкса. Кстати, мы провели геофизическое обследование всей территории, как вы и попросили, когда звонили вчера. Монументов и всего остального.
Сара рассеянно взглянула на открытку. На ней смуглый араб стоял возле ржавого торгового автомата с «Кока-колой» и «Севен-Ап». Сара вернула открытку Клемменсу.
— Чудесно. И что же вам удалось обнаружить?
Клемменс вздохнул.
— Гранит под сфинксом.
Сара споткнулась. Оглянулась на толпу, все еще шумящую у центральных ворот, и вновь посмотрела на Клемменса. Оба знали, о чем думает другой. Происходило нечто странное. Сара сосредоточилась. Проблема требовала максимального внимания, решить ее между прочим было невозможно. К ним медленно приблизилось двое арабов-рабочих. Они весело болтали, пока не увидели Сару. Едва их взгляды упали на нее, на лицах отразилось легкое потрясение. Насупив брови, оба что-то быстро и неясно забормотали себе под нос. Клемменс взмахом руки велел им идти своей дорогой, а Сара попыталась отделаться от неприятного впечатления.
Неожиданно послышался призыв на молитву. На минаретах громко заголосили муэдзины.
— Добро пожаловать в Каир, — прокомментировал Клемменс.
Сара уже бывала в Египте прежде — в двенадцатилетнем возрасте. На дворе тогда стояла зима, и Сара приплыла в Александрию на круизном судне. Что произвело на нее наиболее сильное впечатление, так это люди, загонявшие овец и коз в грязные полуразрушенные многоквартирные дома. Когда ей сообщили, что египтяне и живут в этих квартирах вместе со скотом, она не поверила собственным ушам.
Второе, что ей запомнилось, тоже было связано с животными и омерзением. Как-то раз она увидела мальчишек, играющих в футбол на поляне близ небольшого леска. Рядом стояла мечеть. Вспоминая те минуты, Сара по сей день чувствовала слабый запах розовой воды, что доносился со стороны старого торгового автомата. Ее родители в этот момент пытались сбить Цену на кусок дешевого папируса у лавки уличного торговца. Мальчишки заметили Сару, заулыбались и пнули ей мяч, предлагая присоединиться к ним. Она улыбнулась в ответ и взглянула на мяч, собираясь ударом ноги вернуть его игрокам. чтобы сообразить, на что она смотрит, ей потребовались считаные мгновения. Это была щенячья голова. Лабрадора. Его десны сгнили, а зубы оставались белоснежными. Наверное, Сара закричала. Да уж, о Египте она много чего помнила.
Задняя часть ее шеи начинала покрываться испариной. Температура поднялась до тридцати градусов по Цельсию, а еще не было и восьми утра. Странно. Шел только март.
Они пересекли открытую площадку, миновали участок, очищаемый от старых построек, и зашагали к пирамидам. Громадные мегалиты, казалось, врезаются верхушками прямо в небеса. Загадочный сфинкс лежал неподвижно, будто чего-то ожидая, а песчаная масса все время пребывала в движении. За каждой из песчинок тянулся шлейф почти осязаемой истории. Позади простиралась бесконечная пустыня.
Картина потрясала, Сара не могла этого не признать.
— Здорово.
Они приблизились к команде геофизиков, уже занятых работой.
Два оператора методично устанавливали по территории электроды длиной в метр. Сара сразу поняла, что проводится исследование методом сопротивления, позволяющее заглядывать внутрь сквозь песок. Этим способом вот уже два года можно было определять геологическое строение разреза и составлять подземные карты, не перелопачивая почву.
Сара видела, что операторы изнывают от жары и пыли.
— От сейсморазведки вы, насколько я понимаю, решили отказаться? — спросила Сара.
— Шутите? — Клемменс на мгновение задумался и покачал головой. — Да, верно. Хотя было бы забавно взорвать тут все динамитом и послушать эхо, уловленное геофонами.
— Если не ошибаюсь, археологи ищут какую-то информацию. И наверняка, как обычно, экономят деньги.
— Это…— Клемменс почесал затылок. — Побеседуйте лучше с Дугласом.
Сара посмотрела на него невозмутимо, ничуть не удивившись. Дуглас был известным в компании бездельником, ответственным за строительные работы. В его обязанности входило вести переговоры с главами стран третьего мира — вытягивать из них согласие на раскопки и бурение в обмен на постройку дворца или гостиницы, словом, чего-нибудь существенного, что можно воздвигнуть в короткие сроки.
Сара разыскала Дугласа в импровизированной исследовательской палатке, под покровом пыльного зеленого брезента в окружении несметного количества гибких кабелей. Его волосы были зачесаны назад и прилизаны. В тонкой хлопчатобумажной рубашке и солнцезащитных очках, он стоя потягивал из одноразового пластикового стаканчика апельсиновый сок и делал какие-то пометки в блокноте с отрывными страницами из желтой линованной бумаги. На шатком столе рядом с ним лежали ровными стопками какие-то документы. Когда Дуглас взглянул на Сару, она сразу поняла, что он чем-то недоволен.
— Здесь следует носить одежду с длинными рукавами. Сара бегло оглядела собственные голые руки. Она была в штанах защитного цвета и обычной белой футболке. Бриз с Сахары нес пыль и не щадил ее кожу, но в сравнении с сибирскими морозами казался ласковым. Кроме того, у нее не было ни малейшего желания прятаться от египтян под тряпками.
— Мне плевать, — заявила она гневно, бросая сумку на стол. Клемменс вздрогнул и ушел с линии огня,