По нашей Библіи, имея сто летъ (Быт. 11, 10).
215
По Библіи, Амарфала.
216
По Библіи, фаргала.
217
Въ подлиннике, ста пяти (??'), а по венеціанскому списку: ста девяти; но и то и другое, очевидно, ошибка писцовъ.
218
???, по исправленію Петавія, вместо: ??’ рукописей.
219
Слово: ????, взято изъ прежнихъ изданій Панарія; по тексту венеціанскаго списка оно опущено.
220
Все сіе отделеніе есть добавка къ известному прежде тексту Панарія, найденная Элеромъ въ венеціанскомъ списке, и изданная имъ въ приложеніяхъ къ его изданію Панарія (Corp. haeresiolog. T. 2. p. 3. pag. 642), а Диндорфомъ въ новейшемъ изданіи Панарія внесенная въ самый текстъ его.
221
Въ греческомъ тексте сему слову предшествуетъ слово: ??????????. Потому, вероятно, св. Епифаній и относитъ слова сіи къ Мелхиседеку.
222
То есть исходя от Отца и от Сына принимая.
223
В славянской Библии: планетам (4Цар.23:5).
224
Несстан, или змея медная (4Цар.18:4).
225
Веелзевуф или Ваал — скверный бог (4Цар.1:2).
226
Въ известныхъ намъ Постановленіяхъ Апостольскихъ приведеннаго св. Епифаніемъ места не находится.
227
Яснее обозначены эти три пункта въ 50 ереси гл. 3. именно: 14 день луны, весеннее равноденствіе и воскресный день.
228
Въ Постановленіяхъ Апостольскихъ напротивъ запрещается праздновать Пасху вместе съ іудеями; въ 17 главе 5 книги тамъ читается: «И такъ вы, братія, искупленные кровію Христовою, должны торжествовать дни Пасхи съ точностію и со всемъ раченіемъ после равноденствія, чтобы воспоминанія одного страданія не совершить въ году дважды, но чтобъ единожды Умершаго воспоминать въ году однажды не наблюдая впредь, чтобы праздновать съ іудеями; ибо у насъ нетъ теперь никакого общенія съ ними, потому что они заблуждаются и въ самомъ времясчисленіи, почитая оное правильнымъ, какъ во всехъ отношеніяхъ заблудившіеся и отъ истины удадившіеся».