– «С днем рожденья тебя!» – запел кто-то у меня за спиной. Мгновение спустя пели уже все. Я обернулась и увидела Айрис, которая шла к нам через лужайку. В руках у нее был огромный двухъярусный торт, покрытый нежно-розовой глазурью, украшенный сахарными розами и клубникой. Макушку торта венчала элегантная белая свеча; под ней кремовой вязью значилось: «С днем рождения, милая Саманта, от всех нас!».
В жизни не видела ничего прекраснее! К горлу подкатил комок, на глаза навернулись слезы. Мне еще никогда не дарили на день рождения тортов.
– Задувай свечку! – крикнул Эамонн, когда они допели.
Я кое-как с этим справилась. Все захлопали в ладоши.
– Нравится? – спросила Айрис.
– Так здорово… – Я сглотнула. – Никогда такого не видела.
– С днем рождения, цыпленок. – Она погладила мою руку. – Ты заслужила праздник.
Когда Айрис поставила торт на стол и принялась его нарезать, Эдди постучал ручкой по бокалу.
– Минуточку внимания, пожалуйста. – Он выступил вперед, прокашлялся. – Саманта, мы все очень рады тому, что вы с нами. Вы замечательная помощница, мы вас очень ценим. – Он отсалютовал мне бокалом. – Ваше здоровье!
– Спасибо, мистер Гейгер, – проговорила я с запинкой. Голубое небо, вишневый цвет, дружеские лица… – Я… Я тоже рада, что я здесь… Вы так добры ко мне… – Еще разрыдаться не хватало! – Думаю, лучших хозяев не найти…
– Ой, перестаньте! – Триш всплеснула руками, потом быстро вытерла глаза салфеткой.
– «Она – отличный парень! – завел Эдди. – Она – отличный парень!..»
– Эдди! Прекрати мучить Саманту своими дурацкими песенками! – Триш по-прежнему держала салфетку у глаз. – Кто-нибудь, откройте еще шампанское!
Вечер выдался на редкость теплым. Когда солнце начало клониться к закату, мы все расселись на траве, пили шампанское и разговаривали. Эамонн рассказал мне о своей девушке Анне, которая работает в отеле в Глостере. Айрис накормила всех крошечными, почти невесомыми тартинками с начинкой из куриного мяса и зелени. Натаниель развесил на ветках рождественскую гирлянду – в качестве праздничной иллюминации. Мелисса пару-тройку раз громко заявляла, что ей пора и что у нее много дел, но явно не собиралась никуда уходить, только просила, чтобы ей подлили шампанского.
Небосвод постепенно темнел, в воздухе пахло жимолостью. Негромко звучала музыка, рука Натаниеля покоилась на моем бедре. В жизни не чувствовала себя такой умиротворенной.
– Подарки! – воскликнула вдруг Триш. – Мы забыли про подарки!
По-моему, в количестве поглощенного шампанского она перещеголяла всех. Тем не менее она встала, покачнулась, добрела до стола, покопалась в сумочке и извлекла конверт.
– Маленькая премия, Саманта, – проговорила она, протягивая конверт мне. – Не сомневаюсь, вы найдете, на что ее потратить.
– Спасибо, миссис Гейгер, – растерянно поблагодарила я. – Вы очень добры.
– Мы не повышаем ваше жалованье, – уточнила Триш, поглядывая на меня с толикой подозрения во взгляде. – Вы понимаете? Это премия по конкретному поводу.
– Понимаю. – Я постаралась спрятать улыбку. – Все равно спасибо.
– У меня тоже кое-что есть. – Айрис сунула руку в корзинку и достала пакет в оберточной бумаге. Внутри оказались четыре новехоньких формы для хлеба и гофрированный фартук с розами. Я рассмеялась.
– Большое спасибо! Это мне пригодится.
Триш недоуменно посмотрела на подарок Айрис.
– Но у Саманты и без того достаточно посуды, – сказала она, подцепляя одну из формочек наманикюренным ногтем. – И фартуков тоже.
– Лишний не повредит, – Айрис подмигнула мне.
– Это вам, Саманта. – Мелисса вручила мне косметический набор для тела – тот самый, который я заметила в ванной Триш в первый день своего появления у Гейгеров.
– Спасибо, – вежливо сказала я. – Очень любезно с вашей стороны.
– Мелисса, – неожиданно вмешалась Триш, утратившая интерес к хлебным формочкам, – перестань загружать Саманту своими просьбами. Она не должна целый день бегать за тобой! Мы же не хотим ее потерять!
Судя по выражению лица Мелиссы, Триш с тем же успехом могла ее прилюдно отшлепать.
– Это от меня, – сказал Натаниель. Он протянул мне нечто, завернутое в белую бумагу.
Все смотрели, как я осторожно разворачиваю подарок. В мою ладонь лег серебряный браслет с подвеской в форме крошечной деревянной ложки. Я хихикнула. Сначала фартук, теперь ложка.
– Он напомнил мне о нашей первой встрече, – пояснил Натаниель с улыбкой.
– Здорово. – Я обняла его, поцеловала. – Спасибо, – прошептала я ему в ухо.
Триш не сводила с нас глаз.
– Я поняла, что привлекло вас в Саманте! – сказала она Натаниелю. – Ее умение готовить, верно?
– Особенно горох, – с серьезным видом подтвердил Натаниель.