– Не в прямом смысле, конечно! – хохотнул он. – Мы вовсе не хотим вас отравить.
– Эдди! – Триш хлопнула его по бедру. Зазвенели многочисленные браслеты на ее руке. – Не пугай девочку!
Они оба повернулись ко мне, и я поняла, что от меня ждут реакции.
– Я вам очень признательна. – Я сумела состроить гримасу, призванную обозначить улыбку. – Не знаю, что бы я делала без вашего радушия…
– Неплохой английский, а? – заметил Эдди, вопросительно приподнимая бровь.
– Она англичанка! – воскликнула Триш с видом фокусника, доставшего кролика из шляпы. – Понимает все, что я ей говорю!
Что-то я, как говорится, не въехала. Я что, похожа на иностранку?
– Проведем ее по дому? – поинтересовался Эдди у Триш.
У меня екнуло сердце. Людей, которые устраивают экскурсии по своим домам, следует категорически избегать. Сама мысль о том, чтобы плестись из комнаты в комнату, мучительно подбирая восторженные эпитеты, была непереносима. Хотелось одного: сидеть и ждать, когда наконец подействуют таблетки.
– Не стоит беспокоиться, – начала я. – Я уверена, здесь все красиво…
– Разумеется, стоит! – Триш затушила сигарету и поднялась. – Идемте.
Когда я встала, перед глазами все поплыло; пришлось ухватиться за юкку, чтобы сохранить равновесие. Боль в голове начала отступать, но я по-прежнему чувствовала себя разбитой – и странно оторванной от реальности. Впечатление было такое, словно все происходит во сне.
Да, у этой женщины вся жизнь сосредоточена, похоже, на домашней работе. Мы переходили из одной роскошной комнаты в другую, и Триш настойчиво указывала на предметы обстановки, требующие особого ухода, а также продемонстрировала, где стоит пылесос. А потом принялась рассказывать о стиральной машине!
– Выглядит… эффективной, – промямлила я, поскольку от меня явно ждали ответа.
– Мы меняем белье каждую неделю. Нам нравится свежее и хорошо проглаженное. – Снова этот взгляд.
– Конечно, – кивнула я, стараясь скрыть растущее недоумение. – Отличная мысль.
– Теперь наверх? – С этими словами она вышла из кухни.
Господи, еще и наверх?!
– Вы из Лондона, Саманта? – справился Эдди Гейгер, когда мы поднимались по лестнице.
– Совершенно верно.
– И вы там работаете?
Он спрашивал из вежливости, но я на мгновение задержалась с ответом. Есть ли у меня работа?
– Работала, – ответила я наконец. – По правде сказать… не знаю, как обстоит дело сейчас.
– И сколько длился ваш рабочий день? – вмешалась Триш, неожиданно заинтересовавшись разговором.
– С утра до вечера, – сказала я. – Я привыкла работать с раннего утра и до ночи. Порой и по ночам приходилось…
Гейгеры, казалось, не могли найти слов от изумления. Да, люди понятия не имеют, какова жизнь юриста.
– Вы работали ночами? – Судя по выражению лица Триш, мои слова ее потрясли. – Одна?
– И одна, и с другими. Зависело от ситуации.
– Значит, у вас… крупная компания?
– Одна из крупнейших в Лондоне.
Триш и Эдди многозначительно переглянулись. Положительно, странные они люди.
– Что ж, думаю, вас порадует, что нам приятно это узнать. – Триш улыбнулась. – Это хозяйская спальня… вторая спальня…
Мы шли по коридору, она открывала передо мной двери, показывала кровати и домотканые покрывала, и я почувствовала, что снова начинает кружиться голова. Не знаю, что за таблетки мне подсунули, но ощущения с каждым мгновением становились все более странными.
– Зеленая спальня… Как вам, должно быть, понятно, у нас нет ни детей, ни домашних животных… Вы курите? – неожиданно спросила Триш, затягиваясь собственной сигаретой.
– Э… нет… Спасибо.
– Мы не возражаем против курения, имейте в виду.
Мы спустились по узкой лесенке, причем мне пришлось держаться за стену, которая словно убегала от меня: цветы на обоях плавно перетекали в пейзаж за окнами.
– С вами все в порядке? – Эдди подхватил меня в тот самый миг, когда я едва не рухнула на пол.
– По-моему, таблетки оказались чересчур сильными, – пробормотала я.
– Да, они такие. – Триш оценивающе поглядела на меня. – Вы пили сегодня спиртное, а?