– Начну пить! – Триш надула щеки. – В конце концов, они могут налить мне подкрашенную воду…
Тут прозвонил звонок
Улыбаясь, я вышла в холл, запахнула халат. Быть может, это Натаниель заглянул пожелать мне удачи.
На пороге стоял весь отдел общественных связей «Картер Спинк», в одинаковых брючных костюмах.
– Саманта, – проговорила Хилари Грант, начальница отдела, окидывая меня оценивающим взором, – вы готовы?
К двенадцати часам меня нарядили в черный костюм и черные туфли на высоком каблуке, а блузку выдали накрахмаленную так, что она скрипела при каждом движении. Профессиональная гримерша нанесла макияж, парикмахер уложил мои волосы в пучок.
И гримершу, и парикмахера, и одежду привезла Хилари. Мы с ней уселись в гостиной, и она принялась втолковывать мне, что и как отвечать прессе. В миллионный раз.
– Что вы должны запомнить прежде всего? – требовательно спросила она. – Чтобы от зубов отскакивало?
– Что нельзя упоминать туалеты, – устало ответила я. – Не буду, обещаю.
– А если начнут спрашивать о рецептах? – Хилари прекратила расхаживать по комнате и сурово посмотрела на меня.
– Я отвечу: «Я юрист. Мой единственный рецепт – это рецепт успеха». – Я как-то ухитрилась выговорить эту ахинею и не рассмеяться.
Совсем запамятовала, насколько серьезно наш отдел общественных связей относится к своей работе. Впрочем, за это им и платят. Могу представить, какие усилия они приложили, чтобы все прошло гладко. Хилари была со мной безупречно вежлива и доброжелательна, но на столе у нее наверняка стоит моя восковая фигурка, вся утыканная булавками.
– Мы просто хотим убедиться, что вы не скажете ничего неподобающего. – Она хищно усмехнулась.
– Клянусь! Все исключительно по сценарию!
– Журналисты из «Ньюс Тудэй» поедут вместе с вами в Лондон. – Она сверилась со своим наладонником. – Мы дали им разрешение до вечера. Не возражаете?
– Э… Нет, наверное.
Не могу поверить, с каким размахом они все обставили. Съемочная группа телевизионной программы будет делать документальный фильм о моем возвращении! Что, в мире совсем ничего не происходит?
– Не смотрите в камеру, – продолжала инструктаж Хилари. – Вы должны держаться уверенно, позитивно. Можете рассказать о карьерных перспективах, которые открываются перед вами в «Картер Спинк», о том, как вы рады вернуться. Не упоминайте зарплату…
Дверь отворилась. Я услышала голос Мелиссы.
– Значит, я перезвоню вам насчет работы? Или мы встретимся в кафе?
– Конечно! Прекрасная мысль. – Гай вошел в гостиную и быстро прикрыл дверь, оставляя Мелиссу в холле. – Кто эта девчонка?
– Мелисса. – Я закатила глаза. – Дальше не спрашивай.
– Она назвалась твоим протеже. Ты научила ее всему, что знаешь, так она утверждает. – Гай ухмыльнулся. – Интересно, чему именно – корпоративному праву или кулинарным штучкам?
– Ха-ха, – откликнулась я.
– Хилари, там снаружи шумят, – сообщил Гай. – Какой-то тип с телевидения требует особых условий.
– Черт! – Хилари покосилась на меня. – Подождете минуточку, Саманта?
– Разумеется. – Я постаралась скрыть облегчение. – Не волнуйтесь.
Когда она ушла, я вздохнула.
– Ну? – Гай заломил бровь. – Как ощущения? Довольна?
– Да. – Я улыбнулась.
Вообще-то все происходящее напоминало дурной сон: черный костюм, сотрудники «Картер Спинк» в доме Гейгеров… Ни Эдди, ни Триш я не видела с самого утра. В доме целиком и полностью распоряжалась Хилари.
– Ты молодец, – сказал Гай.
– Наверное. – Я смахнула с юбки приставшую нитку.
– Выглядишь шикарно. Все журналисты твои. – Он уселся на диван напротив меня. – Господи, Саманта, как мне тебя не хватало! Плохо мне было, понимаешь?
Я искоса поглядела на него. Он что, не ощущает иронии своих слов? Или в Гарварде все такие толстокожие?
– Значит, ты опять мой лучший друг, – проговорила я с усмешкой. – Забавно.
– И что сие означает? – удивился Гай.