Она взяла тарелку и уставилась на мое творение.
– Вы сами его испекли, – проговорила она.
– Да!
Она поднесла кусочек ко рту. Потом ее рука дрогнула. Похоже, она занервничала.
– Все в порядке! – Я откусила от своего. – Видите? Я умею готовить. Честное слово!
Очень осторожно миссис Фарли попробовала мой торт. Прожевав, она изумленно воззрилась на меня.
– Как вкусно! Такой легкий! Вы правда сами его пекли?
– Я взбила белки отдельно, – сообщила я. – Поэтому торт и получился таким легким. Если хотите,
могу дать рецепт. Вот ваш кофе. – Я протянула ей чашку. – Ничего, что я воспользовалась вашим миксером, чтобы взбить молоко?
Он работает нормально, надо только температуру подобрать.
Миссис Фарли смотрела на меня так, словно я изъяснялась на неведомом ей языке.
– Саманта, – сказала она наконец, – где вы были последние недели?
– Я? Скажем так, неблизко. – Мой взгляд задержался на щетке и на флаконе чистящего средства. Видно, я оторвала миссис Фарли от уборки. – На вашем месте я бы не пользовалась этим средством. Есть препараты получше.
Старушка отставила кофе и подалась вперед.
– Саманта, вы, часом, ни в какую религиозную секту не вступили? – озабоченно осведомилась она.
– Ну что вы! – Я рассмеялась. – Просто я… занималась другими делами. Еще кофе?
Я сходила на кухню, снова взбила молоко. Когда я вернулась в гостиную, миссис Фарли доедала второй кусок торта.
– Очень вкусный, – проговорила она с набитым ртом. – Спасибо, Саманта.
– Не за что. – Я потупилась. – Это вам спасибо, что за мной приглядывали.
Миссис Фарли дожевала торт, поставила чашку на стол и повернулась ко мне, по-птичьи склонив голову набок.
– Голубушка, я не знаю, где вы были и чем занимались, да и знать не хочу. Но вы изменились.
– Да, я перекрасила волосы…
Миссис Фарли покачала головой.
– Я привыкла видеть вас приходящей поздно и уходящей рано, вечно куда-то торопящейся и такой утомленной. Такой беспокойной. Привыкла к тому, что вы выглядите… как тень. Как высохший лист. Снаружи вроде человек, а внутри пустота.
– Но теперь вы просто расцвели! Вы выглядите здоровее, увереннее, счастливее… – Она отпила кофе и вновь подалась вперед. – Чем бы вы ни занимались, милая, вам это пошла исключительно на пользу.
– О… Спасибо. – Я смущенно улыбнулась. – Знаете, я и чувствую себя иначе. Пожалуй, я наконец-то расслабилась. – Я пригубила кофе, откинулась на спинку кресла, переваривая услышанное. – Больше вижу, больше замечаю…
– А что телефон звонит, не замечаете, – мягко укорила миссис Фарли, указывая на мой карман.
И правда. Я достала аппарат.
– Извините, надо ответить.
Я откинула флип, и в динамике прозвучал голос Кеттермана.
– Саманта, мы вас ждем.
Я провела в офисе три часа, общалась по очереди с представителем Юридического общества, с двумя старшими партнерами и с каким-то типом из «Третьего Юнион-банка». К обеду я совсем выдохлась. Сколько можно повторять одно и то же и смотреть на одинаково каменные физиономии?! От офисных ламп разболелась голова. Я забыла, насколько в помещениях «Картер Спинк» душно и сухо.
Понять, что происходит, мне не удалось. Юристы – чертовски скрытная публика. Я узнала только, что кто-то ездил к Арнольду домой. Ну и ладно. Пускай никто мне этого не говорит, но я-то знаю, что была права. Что сумела реабилитироваться.
После очередной беседы мне принесли тарелку сэндвичей, бутылку минеральной воды и булочку. Я встала, потянулась и подошла к окну. Чувствуешь себя заключенным, честное слово. В дверь постучали, и вошел Кеттерман.
– Еще не все? – спросила я. – Уже несколько часов прошло.
– Возможно, мы опять захотим с вами побеседовать. – Он указал на сэндвичи. – Подкрепитесь.
Я больше не могла оставаться в этом помещении. Надо хотя бы ноги размять.
– С вашего разрешения я пойду прогуляюсь. – Я выскочила из комнаты прежде, чем он успел возразить.