– Роланд Эльдский?
– Да.
– Сын Стивена?
– Да.
– Внук Аларика?
Глаза Роланда блеснули, возможно, от удивления. Эдди точно удивился, но испытывал, главным образом, усталость и облегчение. Вопросы, которые задавал Тауэр, означали следующее: во-первых, он знал больше, чем имя Роланда и его основное занятие, во-вторых, мысли его, наконец-то, двинулись в правильном направлении.
– Аларика, ага, – кивнул Роланд, – рыжеволосого.
– Я ничего не знаю насчет цвета его волос, но мне известно, почему он отправился в Гарлан. А вам?
– Чтобы убить дракона.
– Убил?
– Нет, он опоздал. Последнего в тех местах дракона убил другой король, который позднее погиб.
Вот тут Тауэр, удивив Эдди еще больше, обратился к Роланду на лающем языке, который в лучшем случае приходился английскому троюродным братом. Эдди услышал что-то вроде: «Had heet Rol – uh, fa heet gun, fa heet hak, fa – had gun?»
Роланд кивнул и ответил на том же языке, медленно и тщательно выговаривая каждое слово. Когда он закончил, Тауэр привалился к стене и сумка с книгами выпала из его рук на пол.
– Какой же я дурак.
Никто не стал его разубеждать.
– Роланд, не могли бы вы выйти со мной? Мне нужно… мне… нужно… – Тауэр заплакал. Сказал что-то еще на неанглийском языке, судя по интонациям вновь задал вопрос.
Роланд, не отвечая, поднялся. Эдди тоже встал, поморщившись от боли в ноге. В ней сидела пуля, все так, он ее чувствовал. Схватил Роланда за руку, потянул на себя, заставил наклониться, прошептал стрелку на ухо: «Не забудь, что у Тауэра и Дипно встреча в прачечной „Бухта черепахи“, через четыре года. Скажи ему, Сорок седьмая улица, между Второй и Первой авеню. Он, возможно, знает это место. Именно Тауэр и Дипно спасли… спасут жизнь Дону Каллагэну. Я в этом практически уверен».
Роланд кивнул, потом направился к Тауэру. Тот интуитивно сжался в комок, вдавился спиной в стену, потом с видимым усилием заставил себя выпрямиться.
Роланд взял его за руку, как это делали в Кэлле, и вывел из кухни.
После их ухода Эдди повернулся к Дипно.
– Готовьте контракт. Он продает.
Дипно ответил скептическим взглядом.
– Вы действительно так думаете?
– Да, – кивнул Эдди. – Действительно.
Написание контракта много времени не заняло. Дипно нашел блокнот на кухне (со смешным бобром в верхней части каждой страницы и надписью «ВАЖНЫЕ ДЕЛА НА СЕГОДНЯ») и начал писать, время от времени отрываясь от блокнота, чтобы задать Эдди тот или иной вопрос.
Покончив с контрактом, Дипно еще раз посмотрел на блестящее от пота лицо Эдди и сказал:
– У меня есть таблетки «Перкосета».[66] Хотите принять?'
– Еще бы, – ответил Эдди, подумав, что после этих таблеток сможет, когда Роланд вернется, обратиться к нему с насущной просьбой. Пуля сидела в ноге, сомнений в этом не было, и ее следовало вытащить. – Как насчет четырех?
Во взгляде Дипно читалось сомнение.
– Я знаю, что говорю, – заверил его Эдди. – К сожалению.
В аптечном шкафчике Эрон нашел пару полосок детского пластыря, одну с Белоснежкой, вторую с Бемби на упаковке, и залепил ими рану на руке Эдди, предварительно обработав антисептическим раствором входное и выходное пулевые отверстия. А после того, как Эдди запил таблетки стаканом воды, спросил молодого человека, откуда он родом.
– Потому что, хоть вы и уверенно обращаетесь с этим револьвером, по выговору вы ближе ко мне и к Келу, чем к нему.
Эдди улыбнулся.
– На то есть веская причина. Я вырос в Бруклине. В Кооп-Сити. Подумал: «А может, сказать ему, что и в этот самый момент я нахожусь там? Эдди Дин, пятнадцатилетний, сексуально озабоченный подросток, слоняется по улицам. Для того Эдди Дина самое важное на свете – трахнуться. А падение Темной Башни или самый большой в мире плохиш, звать которого Алый Король… до них тому Эдди Дину нет никакого дела…»
Потом увидел выражение лица Эрона Дипно, и эти мысли вылетели из головы.
– Что такое? У меня из носа торчит сопля или что?
– Кооп-Сити не в Бруклине, – ответил Дипно. Таким голосом обычно разговаривали с маленькими детьми. – Кооп-Сити в Бронксе. И всегда был там.