На мгновение бубнящая песня идиота прибавила в громкости, и Каллагэн понял, что сопротивление бесполезно, ибо сам Господь Бог бессилен против Черного Тринадцатого.
А потом песня смолкла.
– Восславим Господа, – прошептал Каллагэн и только в тот момент осознал, что буквально купается в собственном поту.
Джейк расплакался, поднял Ыша на руки. Начала плакать и служанка, но никто не утешил ее. А когда Каллагэн вновь начал натягивать мешок для боулинга из плотной и очень тяжелой ткани на ящик из дерева призраков, Джек повернулся к ней и сказал:
– Вам нужно прилечь и поспать, сэй.
Ничего другого в голову не пришло, но иэто сработало. Горничная повернулась и шагнула к кровати. Улеглась на нее, прикрыла колени юбкой и, похоже, отключилась.
– Она будет спать? – шепотом спросил Джейк Каллагэна. – Потому что… отец… нехорошее это место.
Возможно, так оно и было, но разум Каллагэна внезапно освободился от пут, которые долгие годы стягивали его. Давно уже он не чувствовал себя таким свободным. А может, освободилось его сердце. Во всяком случае, когда он положил мешок для боулинга на сложенные пакеты для вещей, отправляемых в химчистку, которые лежали на сейфе, голова у него работала очень четко и ясно.
Ему вспомнился разговор в проулке у «Дома». Он, Френки Чейз и Магрудер вышли перекурить. Речь зашла о том, где хранить ценности в Нью-Йорке, особенно, если ты хочешь уехать на какое-то время, и Макгрудер сказал, что самая безопасная камера хранения во всем Нью-Йорке… абсолютно безопасная камера хранения…
– Джейк, в сейфе еще и сумка с тарелками.
– Орисами?
– Да. Возьми ее, – и пока Джейк доставал сумку, Каллагэн подошел к лежащей на кровати горничной и сунул руку в левый карман на юбке. Достал несколько магнитных пластиковых карточек-ключей и пачку мятных таблеток с названием, которое никогда не слышал: «Олтойдс».
Перевернул ее. Словно труп.
– Что ты делаешь? – прошептал Джейк. Он уже поставил Ыша на пол, чтобы набросить на плечо лямки плетеной сумки с орисами. Весила сумка немало, что только порадовало мальчика.
– Граблю ее, а что же еще? – сердито ответил Каллагэн. – Отец Каллагэн, священник Римской католической церкви, грабит горничную отеля. Или ограбил бы, если бы у нее… ага!
В другом кармане оказалась тонкая пачка денег, на которые он и рассчитывал. Она убиралась в номерах, когда лай Ыша привлек ее внимание. Мыла унитазы, раздвигала шторы, перестилала кровати, оставляла на подушках конфетки. Иногда жильцы считали нужным отблагодарить горничную. Вот и у этой в кармане обнаружились две десятки, три пятерки и четыре долларовых купюры.
– Бели-и-и-зна, – заплетающимся языком прошептала горничная, как шепчут во сне. Каллагэн и Джейк переглянулись.
Когда они спускались на лифте вниз, Каллагэн нес мешок для боулинга с Черным Тринадцатым внутри, а Джейк – плетеную сумку с орисами. А также их деньги. Теперь они располагали сорока восемью долларами.
– Этого хватит? – то был единственный вопрос, который он задал, выслушав план избавления от магического кристалла, предложенный Каллагэном, план, требующий еще одной остановки по пути в «Дикси-Пиг».
– Я не знаю, и мне без разницы, – ответил Каллагэн. Они говорили заговорческим шепотом, хотя в кабине никого не было. – Если я смог ограбить спящую горничную, то с таксистом при необходимости разберусь без труда.
– Понятно, – кивнул Джейк. Он думал о том, что Роланд, в своем походе к Башне, не раз и не два грабил невинных людей. Более того, многих и убил. – Давай покончим с этим, а потом найдем «Дикси-Пиг».
– По-моему, ты зря волнуешься, – заметил Каллагэн. – Если Башня рухнет, ты узнаешь об этом одним из первых.
Джейк уставился на него. Лицо Каллагэна секунду-другую оставалось непроницаемым, потом он улыбнулся. Просто не мог сдержать улыбку.
– Не смешно, сэй, – покачал головой Джейк, и они вышли в темноту летнего вечера 1999 года.
Часы показывали без четверти девять, и за Гудзоном еще догорал закат, когда они прибыли к первому из нужных им адресов. Счетчик набил девять с половиной долларов. Каллагэн протянул таксисту одну из десяток горничной.
– Будьте осторожнее, – говорил водитель с сильным ямайским акцентом. – Как бы вас кто-нибудь не пристрелил за скупердяйство.
– Тебе повезло, что ты получил хоть что-то, сынок, – по-доброму ответил ему Каллагэн. – У нас жесткий бюджет.
– У моей жены тоже бюджет, – ответил таксист и уехал. Джейк, тем временем, стоял, задрав голову.
– Вау, я и забыл какие они высокие.
Каллагэн проследил за его взглядом.
– Давай покончим с этим, – а когда они поспешили к зданиям, спросил:
– Сюзанна дает о себе знать? Хоть как-нибудь?