хотелось выяснить. Но раз уж он тут, можно уточнить некоторые детали.
Он положил один из своих трех долларов на стол.
– Много чего. Но прежде чем рассказывать, выпейте со мной бутылочку пива.
Миссис Филиппс сразу забыла о своих усталых ногах.
– Никогда не откажусь от стаканчика, если платить приходится не мне.
Она пошла к прилавку, не утруждая себя обувью, и быстро вернулась с двумя откупоренными бутылками, «забыв» принести сдачу.
– Ну вот, начинайте. Что я могу вам сообщить, мистер Келси?
– Сколько лет было вашей дочери, когда она вас покинула?
– Полагаю, что тринадцать, почти четырнадцать.
– Почему она уехала?
Матери Ольги вопрос, кажется, не понравился.
– Этого я точно не знаю. Возможно, потому, что она всегда хотела подняться выше всех. Провести свою жизнь в кемпинге рыболовов, продавать пиво и иногда, без особого усилия, заработать пять долларов – это было не для нее! Это для других! У нее была... как бы это сказать?
– Мания величия?
– Вот именно. Парни с фермы ее не интересовали. Как только она немного подросла, она только и говорила о том, как бы ей уйти отсюда и подцепить кого-нибудь стоящего, чтобы жить жизнью дамы света, в красивом доме, с красивой посудой, мехами и прислугой. – Хельга перечисляла недостатки, отлично известные Хенсону. – Надо сказать, что у нее было все, чтобы привлечь внимание мужчин. Я ее не видела уже много лет, но когда она меня покинула, она была точной копией этой... как ее... актрисы, вы ее, конечно, знаете – Гресс Келси. Та, которая подцепила принца. Вы, случайно, не родственник ей?
– К сожалению, нет.
– Вероятно, очень приятно быть богатым.
– Без сомнения. Мне кажется, что ваша дочь добилась своего.
– Вам должно быть виднее.
– Вы знали ее мужа?
– Нет. Он, по-видимому, стыдился меня, так я думаю. Такой крупный инженер, хорошо оплачиваемый. Нет, не имею представления о том, как он выглядит... это животное. – Хельга наклонилась над столом с таинственным видом. – Но один из моих приятелей, занимающийся продажей скота, решил, что он выгодно продаст его в Чикаго, и поехал туда, взяв меня с собой. После того как скотина была продана, мы совершили прогулку и обошли вокруг дома Ольги. Боже мой, вот скажу вам штучка! И еще того хлеще – во дворе стояло две машины!
– Почему же вы не вошли в дом?
– А к чему?
– Ведь вы же ее мать!
Хельга пожала плечами.
– Она не хотела иметь со мной дела. Когда ©на уезжала отсюда, она не скрывала этого, а у меня есть своя гордость. Потом этот тип, с которым я была, женатый.
– Вы переписывались?
– Нет. Она считала меня ниже земли. О, время от времени она присылала мне рождественскую открытку. А когда у нее родился ребенок, то прислала его фотографию. Но она не пригласила меня приехать взглянуть на него. Что ж, мне тоже наплевать на нее!
– Я вас понимаю.
– Напишите об этом в газете. Я хочу сказать обо всем, что она мне сделала. Мне пятьдесят лет, и я все еще продаю пиво и наживку. В то время как она... у нее было две машины, огромный дом, полный добра... и немало денег. – Хельга облизнула губы. – Знаете что? Я вам кое-что скажу...
– Слушаю вас.
– Насколько я знаю Ольгу, после замужества она должна была охладеть к мужу. Ее мало интересовали эти вещи. Но меховая шубка или бриллиант – вот это ее воодушевило бы. За это она с удовольствием задерет ноги перед кем угодно.
Хенсона начало подташнивать.
– Что вы хотите этим сказать?
– Парень, который ее убил, если судить по газетам, ее муж, захотел удрать с одной куколкой по имени Ванда, которая была его секретаршей. Но я-то вижу по-другому...
– И как именно?
– Лично я считаю, что ее муж-пентюх вернулся слишком рано и застукал Ольгу в объятиях другого типа.
– Что заставляет вас так думать?
– То, что как раз перед тем, как ее убили, судя по газетам, она имела сношение с мужчиной.
– Это же подтверждает и медицинская экспертиза.