что не позволит мне выйти замуж за кого-нибудь другого. Представляете?
— Значит, у тебя все-таки есть один враг, — сказала Нэнси. — Что же ты не сказала сразу?
— Ну какой он враг? Так, очередная ошибка, и, надеюсь, он вскоре исчезнет. Из моей жизни, по крайней мере. Бесс решительно взглянула на Нэнси.
— Готова спорить, это Тони Фиск стащил вуаль, — объявила она. — Согласна, Нэнси? Что ты думаешь?
— Думаю, мне стоит с ним перекинуться парой слов, — сказала Нэнси, направляясь к дверям.
— Я с тобой, — решительно сказала Бесс.
— Передайте ему пару слов и от меня! — вдогонку им крикнула Мередит. — «Убирайся вон!» — вот все, что я хочу ему сказать.
Нэнси и Бесс сбежали по лестнице на первый этаж. Нэнси толкнула тяжелую входную дверь, и они оказались на улице, где ярко светило солнце. Когда глаза привыкли к дневному свету, обе девушки поняли, что Тони Фиск исчез — как в воду канул.
— Как ты думаешь, — спросила Бесс, — это он украл свадебную вуаль?
— Ох, если бы знать, — вздохнула Нэнси. — Тони улетучился, миссис Петри испарилась, вуаль — тоже.
— И лимузин, — задумчиво произнесла Бесс. Нэнси резко повернулась к ней.
— Что ты хочешь сказать? Свадебная машина? Вот она, прямо перед нами.
Бесс покачала головой.
— Я не об этой, черной. Разве ты не видела тот молочно-белый автомобиль? Он стоял как раз напротив церкви, когда мы пришли.
Нэнси кивнула.
— Я сразу обратила внимание, — продолжала Бесс, — потому что у него был какой-то чудной номер. Без цифр. Одно только слово — «Лакрица». И он такой длинный-длинный. Как подводная лодка. Я сразу подумала, на нем повезут новобрачных. Но он почему-то уехал. А при чем тут лакрица, не пойму. Это ведь растение такое, да?..
Нэнси тоже не понимала: отчего белая машина не стала дожидаться жениха и невесты? Все выглядело как-то нелепо. Или они приехали на черной?
— Тебе ничего не приходит в голову? — не отставала от Нэнси Бесс. — Никаких улик или… как их там… свидетельств пока не обнаружила? Ну, скажи хоть что-нибудь!
Нэнси, погруженная в свои мысли, не отвечала подруге. Вместо ответа она двинулась по лужайке возле церкви и подошла к увитой плющом стене, где наверху было окно гардеробной, в которой находилась сейчас Мередит.
Нэнси позвала девушку, и та сразу выглянула в окно.
— Мередит, — сказала Нэнси, — насколько я поняла, твой астролог считал, что пропавшую вещь непременно нужно вернуть. А говорила тебе Хельга Тарбек, когда необходимо обнаружить пропажу? До свадьбы или после? Была об этом речь?
— Нет! — крикнула в ответ Мередит. — Ничего такого.
— Очень хорошо. Тогда почему бы вам с Марком все же не пожениться до того, как разъедутся все гости? А пропавшую вуаль я постараюсь найти потом. Как тебе такой вариант?
— По-моему, неплохо! — прокричала сверху Мередит. — Спасибо за совет.
— Просто и гениально! — воскликнула Бесс, хватая Нэнси за руку. — Хотя понятия не имею, как ты выполнишь обещание. Но, во всяком случае, бракосочетание не будет отложено. Уже хорошо… Ладно, теперь, когда мы познакомились с невестой, можно идти занимать места в церкви.
— Беги занимай, — сказала Нэнси, — а я пойду за нашими сумками. Они остались в гардеробной. Я не задержусь.
Когда Нэнси подошла к комнате, где находились Мередит и Джорджи, вход туда ей преградила широкая спина величественной женщины, стоявшей на пороге. Даже со спины можно было определить, что женщина очень немолода, а ее платье с кружевами и замысловатая шляпа давным-давно вышли из моды. Но держалась она с изяществом и достоинством.
— Мерри, — говорила эта седовласая дама, — там внизу ожидают более ста человек. В чем дело? Ты передумала? Струсила?
Она стукнула об пол своей тростью.
— Нет, бабушка Роуз, — отвечала Мередит. — Все дело в том, что у меня стащили вуаль.
— Что? Твою вуаль?
— Бабушка, обернись и познакомься с Нэнси Дру. Она подруга Джорджи и как раз старается отыскать вуаль.
— Где она, ты говоришь? Эта Дру…
— За твоей спиной, бабушка.
— Сзади вас, — сказала Джорджи. Бабушка Роуз наконец обернулась.
— Нэнси, — сказала Мередит, — это моя бабушка, миссис Роуз Страусе.
Миссис Страусе пожала руку Нэнси.
— Рада познакомиться с вами. Вы тоже работали в летнем лагере?
— Нет, — сказала Нэнси. — Там были Джорджи и Мередит, а мы с Джорджи дружим и живем в одном городе. В Ривер-Хайтсе.
— А, вы со Среднего Запада, — сказала бабушка не слишком одобрительно. — А я из штата Мэн. Может, мы, янки, не очень обходительны, к нам трудно привыкнуть, но уж в честности и прямоте нам не откажешь… Так что же случилось с вуалью?
— Кто-то как будто хочет помешать свадьбе, — сказала Джорджи. — Какая-то странная женщина появилась, выдает себя за жену священника.
— Ну, по-моему, это больше касается самого священника, — сказала бабушка Роуз. — Что нам до его жен! А в отношении вуали — я сожалею, что отдала ее тебе, Мерри.
— Почему же, бабушка? — с обидой спросила Мередит. — Я ведь не виновата, если… Миссис Страусе улыбнулась.
— Потому что не хочу, чтобы эта штука закрывала твое милое личико. Давайте заканчивать приготовления…
С этими словами она принялась расчесывать длинные волосы внучки, а затем оглядела ее со всех сторон.
— Ну вот, теперь все в порядке, — сказала с удовлетворением бабушка.
Мередит порывисто обняла ее, и все начали быстро спускаться с лестницы туда, где нетерпеливо гудела публика, ожидая радостного представления под названием «бракосочетание».
Церемония была простой, короткой и приятной — о такой и мечтали страдающие от жары и жажды гости. А Мередит выглядела красивой и радостной и без пропавшей вуали.
Нэнси и Бесс поздравили новобрачных, отстояв, как и другие, в небольшой очереди перед входом в церковь.
— Спасибо за твое внимание и участие, — сказала Мередит, когда Нэнси приблизилась к ней. — Мне так хорошо… Но все же я бы очень хотела отыскать вуаль. Возможно, я чересчур суеверна, но после предсказания Хельги мне как-то не по себе. Не могу не думать об этом. Если можно, то попробуй…
— Не волнуйся, — успокоила ее Нэнси. — Я взялась за дело и попытаюсь довести его до конца. Попрошу тебя пока об одном: принимая поздравления, гляди по сторонам и, если увидишь женщину с огненными волосами, скажи мне об этом. Хорошо?
Мередит молча кивнула головой. Прием гостей происходил в уютной гостинице в Кембридже, на берегу живописной речки Чарльз. Нэнси и ее подруги любовались прихотливыми изгибами речки, пока машина везла их по небольшим мостикам, соединяющим шумный Бостон с уютным, спокойным Кембриджем.
Лишь только они вошли в танцевальный зал гостиницы, Джорджи сразу же потянули фотографироваться с новобрачной.
— Смотри-ка! — прошептала Бесс, озираясь по сторонам, — какая роскошь!
Она говорила о затянутых белой и золотистой парчой стенах, о толстом красном плюше, покрывавшем полы, шикарных люстрах, свисавших с потолка.