— Поблизости от нас есть только один дом, но он пустует, — ответил мистер Корнинг. — А людям, живущим на том берегу озера, нет дела до того, что происходит здесь.

— Бабушка рассказала, — заговорил Джим, — что после появления синего огня Морган обычно на некоторое время куда-то исчезает. Наверное, он видит его из окна своей угловой комнаты, которое выходит на озеро.

— Надо надеяться, он уже вернулся, — промолвила миссис Корнинг. — Я схожу проверю, но сначала покажу вам ваши комнаты.

Она провела гостей через холл, а затем вверх по винтовой лестнице. Нэнси досталась комната, из которой хорошо было видно все озеро.

— В комоде несколько ночных рубашек, — сказала ей миссис Корнинг. — Будьте как дома!

Нэнси подождала ложиться, пока хозяйка дома не проверила, пришел ли Морган. Оказалось, что он не вернулся! Готовясь ко сну, юная сыщица думала о том, куда мог деться этот загадочно ведущий себя слуга.

Наутро, войдя вслед за Хелен и Джимом в столовую, Нэнси увидела, что миссис Корнинг накрывает на стол, а ее муж с осунувшимся за ночь лицом сидит в кресле и смотрит на нее.

Значит, Морган до сих пор не вернулся!

— Его постель не тронута, — сообщила бабушка Хелен. — Нашу машину он не брал.

— Может быть, он сломал ногу и лежит где-нибудь в лесу, — высказала предположение Нэнси. — Надо его поискать.

Трое молодых людей поспешили к выходу. Но не успел Джим отпереть дверь, как Нэнси воскликнула:

— Минутку!

Из-под двери торчал листок белой бумаги. Девушка подняла его и развернула. На листке было что-то нацарапано карандашом. Нэнси прочла вслух:

— «Не беспокойтесь обо мне. Вынужден отлучиться на некоторое время. Не вызывайте полицию. Потом все объясню».

Внизу стояла подпись: «Морган».

— Наверное, он подсунул это под дверь поздно вечером, — сказала Нэнси.

Все трое вернулись в столовую, и Нэнси показала записку миссис Корнинг.

— Да, это почерк Моргана, — подтвердила та.

— Дедушка, по-моему, вам следует позвонить в полицию, — сказала Хелен. Дедушка покачал головой:

— Поступим так, как просит Морган.

— Мы, конечно, сможем управиться без него день-другой, — проговорила миссис Корнинг, — но я бы чувствовала себя спокойнее, если бы кто-нибудь остался здесь на ночь.

— Я бы рада была, — начала Хелен, — но…

— Нет, нет! — твердо сказала ей бабушка. — Твое место рядом с мужем.

— Может быть, Нэнси останется? — предложила Хелен. — Ты не против? — спросила она у подруги.

— Я бы с удовольствием, — ответила Нэнси, — но, как ты знаешь, я расследую еще одно дело. Миссис Корнинг улыбнулась.

— Вы могли бы сделать этот дом штаб-квартирой своих расследований. — Вдруг она нахмурилась. — Вот только не нравится мне, что вы собираетесь заниматься расследованием этого дела в одиночку. Боюсь, оно может оказаться опасным.

— А что, если сюда приедут Бесс и Джорджи? — с жаром воскликнула Хелен. — Втроем вы тут хорошо проведете время, свободное от расследования ваших загадочных историй.

— Я спрошу у папы, — пообещала Нэнси. — Но в любом случае сегодня вечером я сюда вернусь. Хочу еще раз попробовать схватить за руку того, кто стращает нас кругом синего огня.

После завтрака юная сыщица спустилась к тому месту на склоне холма, где они с Хелен вчера вечером наблюдали странное явление. Кое-где она обнаружила опаленные ветви и листья, но на поиски других ключей к разгадке у нее не было времени. Джим уже ждал в машине.

Вернувшись домой, Нэнси застала Эффи на кухне. Украсив прическу большим розовым бантом, Эффи весело насвистывала, довольная собой.

— А, привет, Нэнси! Твой отец уже ушел; он просил передать, что увидится с тобой вечером. Звонила твоя подружка Бесс. Они с Джорджи уже дома. Просили тебя сразу же позвонить.

В этот момент раздался звонок. Открыв дверь, Нэнси увидела за порогом знакомого карапуза.

— Привет, Джонни! — поздоровалась она.

— Привет, Нэнси! — крикнул он. — А кто там сидит в коробке в садике за вашим домом?

— Голубь, — вмешалась Эффи. — И смотри не трогай его! — Повернувшись к Нэнси, Эффи пояснила, что она перенесла коробку с голубем из гаража во двор. — Я закрыла ее крышкой с дырочками. Теперь к нему проникает свежий воздух и солнечный свет.

— Я заглядывал в дырочки, — сказал Джонни. — Там что-то шевелится. Это птица? Я люблю птиц. У моей мамы есть попугай. Нэнси, дашь мне печенья?

Нэнси рассмеялась и дала мальчишке последнее печеньице из жестянки.

— Все, больше нет.

— Ладно. Я пойду поиграю с вашим голубем.

— Нет, нет, нельзя! — быстро сказала Нэнси. — Оставь его в покое! Он может улететь!

Зазвонил телефон, и Нэнси взяла трубку. Спрашивали библиотеку.

— Извините, — ответила Нэнси, — вы набрали не тот но…

Ее прервал на полуслове пронзительный вопль Эффи:

— Нэнси, на помощь! Голубь улетит!

Нэнси охнула, бросила трубку и помчалась на кухню. Эффи, ломая руки, стояла у распахнутой двери черного хода. Во дворе Джонни сидел на корточках перед коробкой. В руках у него была крышка от нее. Голубь выглядывал из коробки.

— Не двигайся, Джонни! — крикнула Нэнси и кинулась во двор, Эффи бросилась следом.

— Он хочет летать, — сказал мальчуган. — Видишь, как хлопает крыльями?

Птица вскочила на край коробки и, взмахивая крыльями балансировала, чтобы удержать равновесие.

— Не шевелись, Джонни! — предупредила Нэнси. — Не вспугни голубя!

— Он меня не боится, — с убеждением заявил Малыш. — Он меня любит. Видишь?

И Джонни протянул свои пухлые ручонки к птице. Голубь тревожно захлопал крыльями неловко поднялся в воздух и сел на карниз кухонного окна, так что с земли до него невозможно было дотянуться.

— Боже мой! — проговорила Нэнси, затаив дыхание. — Мы должны снять его оттуда.

Эффи уже подтаскивала к окну легкий плетеный стульчик.

— Сейчас я его достану.

— Погоди! Этот стул тебя не выдержит.

Прежде чем Нэнси успела остановить Эффи, та вскочила на сиденье и потянулась к карнизу. Нэнси бросилась поддержать стул, но опоздала. Стул опрокинулся. Эффи замахала руками и с отчаянным криком грохнулась на землю.

Напуганная птица взлетела!

НЕДРУЖЕЛЮБНЫЙ ПРИЕМ

— Эффи! Ты не расшиблась? — воскликнула Нэнси. Но помогая Эффи подняться, она с беспокойством следила взглядом за летающим по саду голубем.

— Ничего, все нормально, — ответила Эффи, переводя дыхание. — Жаль, что я его вспугнула. Вон

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату