Карстен! Он столь внимательно вглядывался в эту замочную скважину, что даже не заметил часового на посту, пока тот не заговорил:
— У тебя есть сообщение, гвардеец?
Сообщение? Это слово что-то включило в голове Саймона. На мгновение боль вернулась, стиснула лоб — он должен был что-то сделать. В какой-то мере это было предвидение, но слабее испытанного им на пути в Сулкарфорт. Только теперь его не предупреждали — звали. Пусть Корис и остальные гвардейцы едут на север, его путь лежит на юг. И Саймон предался этой мысли, прекратив всякое сопротивление.
— С юга новости были? — спросил он у часового.
— Спрашивай у Властелина Крылатых, гвардеец, — тот осторожничал, как и подобало на посту.
Саймон отправился к лестнице.
— Будь уверен, так я и сделаю.
Но прежде чем идти к командиру сокольников, Саймон отыскал капитана, тот был занят приготовлениями к дороге. Он поднял голову, и руки его оторвались от ремней и пряжек.
— Что ты предлагаешь?
— Можешь смеяться, — отрывисто сказал Саймон, — но мне суждена дорога на юг.
Корис сел на край стола и медленно покачал ногой в сапоге.
— Чем же так влечет тебя Карстен?
— Ничем, это же не я… — начал было Саймон, попытавшись выразить свои смутные чувства. Он и разговаривать-то никогда не любил, а тут надо было облечь в слова столь сложную мысль. — Меня влечет.
Нога замерла. Красивое жесткое лицо было бесстрастным.
— Когда и как это с тобой приключилось? — резко и строго потребовал он ответа как старший по чину.
Саймон сказал правду:
— Мне снился сон, потом я проснулся, а когда я поглядел вдаль, на равнины Карстена, то понял: моя дорога лежит в ту сторону.
— А что снилось?
— Не помню, просто какая-то опасность! Корис ударил себя кулаком по ладони.
— Пусть будет так! Хотелось бы, чтобы у тебя силы было побольше или не было совсем. Но если тебя тянет туда, мы едем на юг.
— Мы?
— Танстон и Дживин отвезут вести в Эсткарп. Колдер пока еще не может проникнуть за барьер, ограждающий его силы. Танстон управится с гвардией не хуже меня. Видишь ли, Саймон, я ведь из Горма, а Горм теперь бьется с гвардией, пусть воины его мертвы и одержимы демонами. По мере своих сил я служил Эсткарпу. Раз Хранительница приняла меня, буду служить и дальше. Только, похоже, теперь больше пользы от меня будет не в рядах его армии.
Как я могу быть уверенным. — Под темными молодыми глазами чернели круги — усталые глаза, только не от физической усталости. — Как я могу быть уверенным, что теперь, раз я из Горма, рука Колдера не сможет протянуться через меня в самое сердце Эсткарпа. Ты видел, что сделали эти твари с живыми людьми, которых я знал когда-то. Что еще может сделать эта дьявольская порода? В Сулкарфорт-то они прилетели по воздуху.
— Не обязательно с помощью магии, — возразил Саймон, — в моем мире по воздуху даже путешествуют. Жаль, что я не видел, как они появились там. Это могло бы многое прояснить.
Корис сухо усмехнулся:
— Без сомнения, в будущем нам еще не раз представится возможность ознакомиться и с другими их уловками. Саймон, я уверен, если тебя влечет на юг, это не случайно. А два меча, то есть топор и самострел, — поправился он с легкой улыбкой, — все-таки сильнее одного самострела. Хорошо уже то, что ты ощутил зов. Быть может, та, что была с нами в крепости сулкаров, осталась в живых и ей нужна помощь.
— Но почему ты решил, что это она? — Саймон уже и сам заподозрил это, и теперь его смутные ощущения нашли подтверждение в словах Кориса.
— Как почему? Да те, у кого есть Сила, могут посылать ее по тропам ума, словно сокольники по воздуху своих птиц. И если они ощущают кого-то из своих, то могут позвать или предупредить его. Что же касается твоего «почему», ты вышел с ней из Ализона, а потому ей легче позвать именно тебя.
Ты не нашей крови, Саймон Трегарт, твоя плоть не от нашей плоти. Похоже, в твоем мире сила эта влагается и в руки мужчин, не только в женские ладони Разве не ты почуял засаду на дороге у моря, как и наша ведьма. Да, я поеду в Карстен, для такого решения мне достаточно твоих слов, потому что я знаю Силу и потому что мы бились бок о бок, Саймон. Я дам Танстону указания и сообщение для Хранительницы, и мы отправимся с тобой искать в мутной воде нашу важную рыбку.
На юг они отъехали в броне и при оружии, снятом с поверженных врагов; чистые щиты свидетельствовали, что они наемники и ищут работу. Пограничная стража сокольников проводила их до отрогов и вывела на торговую дорогу в Каре.
Имея в своих руках столь тонкую нить, Саймон сомневался в разумности подобного предприятия. Только ее зов ощущал он и ночью и днем, хотя кошмары уже не повторялись. Утро заставало его теперь уже готовым к дальнейшей дороге.
Деревень в Карстене было много, путники углублялись в плодородные земли речных долин, и сел становилось еще больше, и вид у них был более богатый. Время от времени господчики из придорожных владений предлагали им остаться, но Корис презрительно фыркал, услышав о предлагаемой плате, что еще более добавляло к уважению, которым и так пользовались и он и его топор. Саймон больше помалкивал, приглядывался к стране, запоминал местность и дорогу, а еще подмечал обычаи и привычки местных жителей, а когда они оставались вдвоем, вытягивал из капитана информацию.
Когда-то в герцогстве местами жил народ сродни людям Эсткарпа. Да и сейчас Саймон частенько примечал гордые темноволосые головы, бледные лица с тонкими чертами, напоминавшие ему людей севера.
— Их прикончило проклятье Силы, — в ответ на вопрос пояснил ему Корис.
— Проклятье?
Капитан повел плечами:
— Оно восходит к природе Силы. Кто использует ее, тот не оставляет потомства. И с каждым годом число женщин, способных рожать, уменьшается. В Эсткарпе девица на выданье может выбирать мужа из десятерых, а скоро и из двадцати. Много у нас и бездетных.
Так было и здесь. Поэтому, когда крепкие телом варвары пришли из-за моря и осели вдоль берега, большого сопротивления им не оказали. И они стали постепенно прибирать к рукам земли. А прежних хозяев просто оттеснили в глубь страны. И в должное время среди пришельцев объявились военные предводители. Так мы получили в соседство герцогов, а последний из них — просто один из наемников, добившийся полновластия умом и острым мечом. Значит, и с Эсткарпом может случиться то же самое. Может. Только к нам примешали свою кровь сулкары, они одни, похоже, могут родниться с жителями Эсткарпа, что приносит свои плоды. Поэтому старая кровь на севере обновилась, доблесть вновь закипела. Но Горм теперь поглотит нас всех, прежде чем удастся что-либо сделать… Саймон, в этот город тебя не тянет? Это Гартхолм на реке, дальше его лишь сам Каре.
— Значит, едем в Каре, — помедлив, устало ответил Саймон. — Тяжесть еще не оставила меня.
Корис удивленно поднял брови:
— Значит, суждено нам вскоре идти на цыпочках и оглядываться. Пусть герцог и не из высокородных и господа поглядывают на него искоса, в тупости его не заподозришь. В Карее увидят и услышат любого незнакомца, а белыми щитами там привыкли интересоваться. В особенности если они тут же не отправляются вступать под его знамена.
Саймон задумчиво глядел на баржи, что покачивались на якоре у речной пристани.
— Но разве за это станут укорять раненого? И разве нет в Карее врачей, пользующих увечных? Ну, например, если человек получил в бою удар по голове и зрение теперь отказывает ему?
— А потому к мудрым лекарям в Каре его провожает товарищ, — хихикнул Корис. — Недурно,