Глава 26

Неферет

Ее тело болело, но Неферет не возражала. На самом деле, она наслаждалась болью. Она сделала глубокий вдох, притягивая остатки

власти белого быка, который скользил в тени предрассветных сумерек. Тьма укрепляла ее. Неферет игнорировала запёкшуюся кровь, покрывавшую ее кожу. Она стояла.

Бык оставил ее на террасе ее пентхауса. Калоны не было рядом, но это мало ее заботило. Она больше не хотела его, потому что после этой ночи, она больше не нуждалась в нем.

Неферет повернулась на север — в сторону, связанную с Землей. Она возвела руки над головой и принялась пальцами создавать в воздухе узор из древней невидимойи могущественной магии и Тьмы. Затем, голосом, лишенным эмоций Неферет произнела заклинание, которому ее научил бык.

Землей и кровью ты рожден

Договор с тьмой мной заключен

Полный силы, ты голос только мой услышь

Нет выбора: твоя жизнь-моя жизнь

Долг быку этой ночью верни

И всегда, всегда наслаждайся его ужасным светом тьмы!

Тси-Сгили швырнула тьму, струящуюся в ее руках, прочь от себя. Она ударилась о каменный пол балкона и начала подниматься вверх, извиваясь и меняя очертания.

Неферет зачарованно смотрела как Вессел принял форму, его очертания искрились множеством цветов, что напомнило ей переливающуюся кожу белого быка. Наконец-то он стоял здесь — перед ней. Неферет в удивлении покачала головой.

Он был красив — совершенно великолепный молодой мужчина. Высокий сильный и идеально сложенный. Ни один человек не увидел бы в нем и намека на Тьму. Кожа, покрывающая его мышцы была гладкой, его длинные волосы были цвета соломы — он был безупречен.

— Преклонись передо мной и я назову тебе твое имя, — Вессел мгновенно повиновался, упав на одно колено перед ней. Неферет одарила его улыбкой и положила руку, забрызганную кровью, ему на голову.

— После быков, Я нарекаю тебя по-древнему — Аурокс.

— Да, госпожа, я Аурокс, — ответил Вессел

Неферет принялась смеяться, смеяться, не заботясь услышать нотки безумия и истерики в своем голосе, не заботясь о том, что Аурокс стоит на коленях перед ней, дожидаясь следующего приказа и, не заботясь о том, что Вессел смотрел как она удалялась глазами, наполненными древним светом, похожим на лунный камень, освещенный изнутри.

Зои.

'Да, я знаю, что Никс простила его и превратила в ребенка. В общем я не знаю о тебе и не знаю другого ребенка, который в течение дня может превращаться в птицу', — сказал Старк усталым голосом, но все же он не был настолько уставшим, чтобы перестать волноваться.

'Это последствия его поступков', — ответила я Старку, отворачиваясь от него, пытаясь игнорировать постер Джессики Альба на стене. Старк и я превратили комнату Далласа в туннелях в склад. Я применила немного силы элементом, а потом была устроена генеральная уборка. Остается еще много дел, но по крайней мере помещение получилось жилое и недосягаемое для Неферет.

— Да, но все еще странно, что совсем недавно он был любимым сыном Калоны и вороном пересмешником, — подытожил Старк.

— Эй, я не возражаю тебе, это странно, но я доверяю Стиви Рей, и она полюбила его, — я улыбнулась Старку, — Еще до того, как он избавился от клюва и перьев. Брр… Она должна мне все рассказать, — я задумалась, — Интересно, что происходит в данный момент между ними.

— Не много, солнце только что взошло, он — птица. Эй, Стиви Рей не говорила, что хочет посадить его в клетку или что-то подобное?.

Я шлепнула его.

— Она не говорила ничего подобного и ты знаешь это!

— А по-моему, это имеет смысл, — зевнул Старк, — Но, что бы она не сделала, нам придется дождаться захода солнца, перед тем, как слушать ее рассказ.

— Пришло время сна, мальненькй мальчик? — спросила я усмехаясь.

— Маленький мальчик? Ты пререкаешься со мной, девочка?

— Пререкаюсь? — хихикнула я, — Да, конечно! Хи-хи!

— Иди сюда, женщина!

Старк начал щекотать меня, как сумасшедший, я попыталась сопротивляться, потянув за волосы на руках. Он взвизгнул (как девочка), а затем все это превратилось в поединок, где я, так или иначе, оказались повержена.

— Сдаешься? — спросил меня Старк. Одной рукой он держал мои запястья над головой, щекоча мое ухо своим дыханием.

— Ни за что, ты мне не начальник, — я безуспешно боролась. Да, я признаюсь, что боролась не в полную силу. Я имею в виду то, что он прижал меня, не причиняя мне боли. Старк никогда бы не обидел меня, он был хорош и я любила его. — Вообще-то, это легко. Все, что мне надо, так это призвать мега- крутую силу элементов и они надерут тебе твою милую задницу.

— Милую, да? Ты считаешь мой зад милым?

— Может быть, — ответила я, стараясь не улыбаться, — Но это не значит, что я не призову элементы, чтобы надрать его.

— Что ж, тогда я пожалуй, займу твой рот чем-нибудь, — сказал он.

Когда он начал целовать меня, я подумала, какая такая странная и прекрасная вещь может быть такой простой как поцелуй, который может заставить чувствовать так много. Его губы были такими мягкими и так удивительно контрастировали с его мускулистым телом. продолжая поцелуй, я перестала думать о том, как это прекрасно, потому что он остановил мои мысли. Остались только чувства: мое тело, его тело и наше наслаждение.

Поэтому я не заметила, что он до сих пор держит мои запястья у меня за спиной. Я не думала о том, что его рука скользнула под большую футболку 'Супермэн', которую я использовала в качестве пижамы. И я все еще не думала, когда его рука заскользила под футболкой к трусикам. Я начала думала только тогда, когда его поцелуи изменились — от мягких и нежных перешли к жестоким и грубым, слишком грубым, как будто он вдруг сильно проголодался, и я была едой, которая спасет его от этого голода.

Я попыталась освободить свои запястья, но его хватка была очень крепкой. Я повернула голову и его губы соскользнули с моих вниз к шее. Я попыталась понять, что именно так сильно меня беспокоило, когда он с силой укусил меня.

Укус был не таким, как раньше, когда он первый раз укусил меня на Скай. Тогда это было тем, чего мы оба жаждали, мы делились друг с другом. В этот раз, это было грубо и совсем не тем, чем мы делились.

— Ай! — я резко потянула свои запястья, и их удалось освободить с одной стороны.

— Старк, ты делаешь мне больно! — Я уперлась руками в его плечо.

Он застонал и прижался ближе ко мне, не обращая внимания на то, что я говорила или отталкивала его. Почувствовав его клыки на моей коже, я закричала и с силой оттолкнула его:

— Серьезно! Ты делаешь мне больно!

Он приподнялся на локтях и наши взгляды встретились. На мгновение я увидела нечто такое в его глазах, что бросило меня в дрожь. Я отстранилась от него, Старк моргнул и посмотрел на меня с удивлением, которое переросло в шок. Неожиданно он опустил мое запястье.

— Черт, мне так жаль, Зои! Прости меня! Тебе больно? — Он слегка отпустил меня, и я убрала его руки, отодвигаясь от него.

— Что ты имеешь в виду, говоря больно ли мне? Что, черт побери, с тобой? Это было слишком грубо!

Вы читаете Пробужденная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату