затеи оказалось почти так же сложно, как и совладать с феей.
– Лис, как я теперь тебя понимаю! Он такой… такой… – лепетала та, забыв про некупленный презент. – Ты же не будешь ревновать, правда? Скажи, что не будешь?
– Нет, конечно, – сладко улыбнулась ей Жозефина и, пнув несчастные часы, добавила в сторону: – Я просто его убью, четвертую, соберу в кучу, сожгу, развею пепел над грязным болотом и прочту заклинание вечного скитания для грешной души.
– Кровожадно, – хмыкнул Ритэр, стоящий рядом.
– Как ты это допустил, дебил? – окрысилась на него Жози. Она была почти такой же огненно-рыжей, как и он, и потому гораздо больше походила на его сестру, нежели Ада. – Ты же сказал, что присмотришь за ней, когда уходил.
– Не сразу сообразил, что за гадость твой бывший затеял, – оправдывался алхимик, силком вытаскивая фею из магазина. – Что же ты за чудо такое непутевое? – бормотал он ей в макушку. – Вместо того чтобы делами заниматься, я вожу тебя по свиданиям с другими мужиками. Где такое видано, а?
Девушка тихо хихикнула, и, судя по ее отстраненному виду, этот смешок вряд ли был реакцией на обвинения спутника.
Илоланта, дожидавшаяся их возле выхода, аж присела, прищемив свой собственный хвост, когда услышала новость.
– Ой, дур-р-рак! – простонала она, прикрыв лапой нос.
– Смертник, – дернул плечом Ирвин, белой тенью следовавший за странной компанией. Оставлять свою идеальную девочку в обществе ее подозрительных друзей он не желал. Да и с чарами надо было срочно разбираться, пока его лунная леди не наворотила глупостей, о которых будет сожалеть всю оставшуюся жизнь. – И где же шляется ее жених? – мрачно следя за действиями Тэри, поинтересовался он.
– В отъезде. Я пока за него, – отозвался тот, приобняв фею.
Жозефина чуть не споткнулась, услышав это, а зор-зара тихо зафыркала, тряся усатой мордой.
– Точно ты за него, угу, – пробормотала она себе под нос, но Ирвин услышал и нахмурился.
– Что у вас за отношения с лун… с Аделаидой? – Фиалковые глаза на его красивом лице недобро сверкнули.
– Обычные отношения, – потрепав по голове отмахнувшуюся от него блондинку, сказал рыжий. – Она вечно попадает в неприятности. Совсем как моя невеста. А я, как друг и деловой партнер, слежу за тем, чтобы эти неприятности не приняли масштаб катастрофы.
– Какая забота! – проворчал рыцарь, тащивший большую часть покупок, в то время как у Ритэра в руках была лишь пара свертков и фея. То есть ее узкая талия, которую «братец» крепко обнимал.
Впрочем, если судить по безразличному отношению девушки к нему, он и правда был ей кем-то вроде хорошего друга. Но Ирвина, в отличие от Ады, поведение рыжего напрягало, и, отдав часть пакетов удивившейся ведьме, он подошел к фее с другой стороны и решительно взял ее за руку. Полыхнуло зарево, раздался тихий щелчок… Удар, последовавший за этим, отбросил мага на несколько метров и припечатал спиной к фонарному столбу.
– Что это было? – недоуменно спросил пострадавший, отряхиваясь и подозрительно озираясь в поисках угрозы.
Зор-зара отвернулась, подрагивая от старательно сдерживаемого смеха. Жозефина закатила глаза и обреченно вздохнула, а Тэри услужливо пояснил:
– Брачный браслет восстановился! Адссская штука, скажу я вам. Лупит всех, кто неровно дышит к нашей девочке. Так что не советую на нее заглядываться. Жених хоть и в отъезде, но свое «добро» бережет. Хотел бы я с ним познакомиться. Когда-нибудь…
– А тебя-то почему браслет не трогает? – прищурилась Жозефина, наблюдавшая за ними.
Ритэр погладил по голове фею, продолжающую витать в облаках, и посмотрел на ведьму честными зелеными глазами:
– А чего меня бить? Амулет на мысли и намерения реагирует, а мне Адель как младшая сестренка теперь.
Илоланта перестала сдерживаться и заржала в голос, фырча себе под нос что-то про брато- сестринские отношения в особо извращенной форме.
Глава 14
Итан облачился в костюм из черного бархата, расшитый серебром, придирчиво осмотрел себя в зеркале и аккуратно поправил кружевной воротник рубашки. Его темные волосы были уложены в идеальную прическу, а и без того холеные руки еще днем подверглись очередному сеансу обработки у самого дорогого в городе мастера маникюра. Спустившись в зал, хозяин дома картинно облокотился о каминную полку в ожидании очаровательной гостьи. Он то и дело посматривал на золотые часы, выглядывающие из-под накрахмаленного манжета, и чуть заметно хмурился. О том, что девушка прибыла в сопровождении двоих мужчин и Илоланты, ему доложили стражи, но эта информация не столько его обеспокоила, сколько вызвала интерес.
Вероятно, глупый женишок-иностранец явился вслед за разлюбившей его невестой, прихватив с собой оруженосца. Или кто там рыцарю положен? Раз маленькая фея пожаловала на ужин, значит, зелье подействовало, а следовательно, никакие соперники теперь хозяину Черной реки не страшны. Не захотят уйти с дороги мирно, что ж… Наемных убийц с безупречной профессиональной репутацией в городе достаточно. И деньги на заказ у господина Грогана непременно найдутся. А любую попытку напасть здесь, в его собственном доме, он без труда отразит с помощью магии и верных роморов. Хотя… стоит ли руки марать, когда рядом дух-телохранитель? Только идиот полезет в драку с высшей зор-зарой, да еще и на ее территории. А рыцарь в белом идиотом Итану не показался.
Магистр окинул взглядом красиво сервированный стол и придирчиво присмотрелся, не капает ли воск с массивных канделябров на скатерть? Одобрительно хмыкнул, покосился на мягкий диванчик у окна, перевел взгляд на пушистую шкуру у камина и улыбнулся. Нет-нет, сегодня – только спальня! Не зря же он, скрипя зубами, приказал поставить в изголовье букет живых цветов и ароматические – мерзость какая! – свечи.
За дверью послышались шаги, створки распахнулись, впуская в зал неземное видение. Фея в умопомрачительном черном наряде, с искусно уложенными в высокую прическу волосами напоминала изящную статуэтку. На фоне темной ткани ее обнаженные руки и плечи ослепляли своей хрупкой белизной, а слегка подведенные черные глаза сияли восторгом. Мужчина почувствовал, как незнакомо дрогнуло в груди – вот он, его идеал!
Застывшую на пороге фею кто-то небрежно подтолкнул, и, как только она освободила проход, в погруженное в полумрак помещение вошли двое мужчин. А за ними черной тенью скользнула красноглазая «пантера». Издав приветственное «мурр», она юркнула на диван, где и расположилась с комфортом в ожидании представления. Гроган странному поведению своей «кисы» удивиться не успел, его вниманием полностью завладел подозрительный тип, с которым он имел «счастье» беседовать утром о грибах.
– Ты? – взвыл Итан. – А ты-то что здесь забыл?
– Я ее брат… названый! – нагло заявил рыжий, заботливо укутав обнаженные плечи девушки шалью, и, словно забыв убрать руки, слегка притянул фею к себе. – Прибыл, чтобы проследить за приличиями на этом вашем празднике жизни! – добавил он и презрительно покосился на скатерть в сердечках.
– Аделаида давно совершеннолетняя и в присмотре не нуждается! – идя к ним навстречу, процедил хозяин Черной реки. – Правда, моя дорогая? – ослепительно улыбнулся он.
– Ну ты сам напросился! – пожал плечами «брат» и, странно усмехнувшись, кивнул рыцарю.
Тот, словно по команде, закрыл входную дверь на железный засов и для верности подпер ее стулом, после чего молча отступил на шаг и замер, словно страж на воротах. Оставшиеся в коридоре роморы никак не отреагировали на это без приказа хозяина. А сам он лишь хмыкнул, мысленно прикидывая, как размажет этих дураков, решивших, судя по всему, сразиться с ним в его же замке.