- Я видел, как ее истребитель летел к посадочному отсеку 'Рас Ник'хры'.
- Прекрасно. Я тоже хочу сесть там и убедиться, что с ней ничего не случилось, - сказал Хантер и развернулся в сторону крейсера.
Принято, Хантер. Я остаюсь здесь для прикрытия, - сказал Боссмэн, и его изображение на экране исчезло.
Корабль перед Хантером стремительно увеличивался в размерах, настоящее чудовище, на фоне которого его истребитель выглядел просто карликом. По размерам крейсер, пожалуй, не уступал 'Остину'.
Приближаясь к открытому проему посадочного отсека, Хантер сбросил скорость.
- 'Рас Ник'хра', слышите меня? - спросил он но открытому каналу связи. - Я, капитан Сент-Джон, прощу разрешения на посадку.
На видеоэкране возникло лицо симпатичной блондинки.
- Капитан Сент-Джон, я майор Маркс. Посадку разрешаю.
Через мгновение ее лицо исчезло с экрана.
- Благодарю, пробормотал Хантер чуть слышно. - А как насчет того, чтобы познакомить меня с картой местности этого чертового корабля?
Выполняя маневр для окончательного захода на посадку, он почувствовал, как по его лицу снова потекла струйка нота, начинающаяся где-то около брови.
'Ну, ведь это же все равно что садиться на любой другой авианосец, - уговаривал он себя. - Если не считать того, что это килратхский корабль, а я никогда не видел схемы их посадочного отсека и не знаю, сколько у меня времени для торможения, и вообще ничего не знаю о нем. В остальном же это, конечно, то же самое, что садиться на любой другой авианосец. Вот и исходи из этого, старина!'
Он продолжал тормозить, чтобы подойти к палубе на минимально допустимой скорости. Посадочный отсек выглядел необычно, он был выкрашен в яркие красные и желтые цвета, над ним нависал изогнутый потолок, но которому тянулись трубопроводы и кабели. Влетев в отсек, он сразу же посадил свой истребитель, почувствован при этом небольшую разницу в величине силы гравитации. Метрах в пятнадцати впереди он увидел истребитель Марико, борт которого оказался поврежден почти но всей длине. Хантер заглушил главные двигатели и взглянул на приборы, показывающие состояние окружающей атмосферы. 'Здесь у них вакуум, эти умники коты пока не додумались до наших магнитных экранов', подумал он. Убедившись, что его летный комбинезон в порядке, он открыл кокпит.
Спустившись вниз, Хантер огляделся по сторонам. Палуба была пустынна. Он направился прямо к шлюзовой камере, остановившись на минутку, чтобы окинуть оценивающим взглядом ряд выстроившихся вдоль одной из стен истребителей 'Дралтхи'. 'Вот они, старые, добрые летающие сковородки, - подумал он, с улыбкой разглядывая необычные, напоминающие тарелки, корпуса этих килратхских истребителей. Мне никогда раньше не приходилось видеть их так близко. Интересно, как бы я себя чувствовал, пилотируя одну из этих крошек?'
Он вошел внутрь шлюзовой камеры и остановился перед незнакомым пультом управления, все надписи на котором были сделаны с использованием знаков алфавита линейно-слогового вертикального письма.
- Нажмите кнопку, помеченную двумя сплошными и двумя пунктирными линиями, -услышал он голос в шлемофоне. Хантер выполнил указание, и наружная дверь камеры задвинулась. Через несколько секунд, когда давление в камере поднялось до нормы, бесшумно открылась внутренняя дверь.
Двое морских пехотинцев при виде его вытянулись по стойке 'смирно', взяв под козырек. Рядом с ними стояла невысокая блондинка с майорскими знаками различия на полевой форме и два высоких килратха. Хантер невольно сделал шаг назад при виде килратхов, облаченных в тяжелые кожаные доспехи, с многочисленными золотыми кольцами в ушах. Чуть поодаль стояла Марико, ее спутанные волосы выбивались из-под шлема. На щеке у нее виднелась большая царапина, по в остальном у нее был полный порядок.
- Ну как ты, Спирит? - спросил он, подходя к ней.
- Да, кажется, нормально, Иэн, - ответила она, машинально дотрагиваясь до щеки.
- Рад это слышать, - сказал Хантер и вдруг порывисто поцеловал ее. Ошеломленная Марико густо покраснела.
Килратх повыше проговорил что-то на своем похожем на ворчание языке. Второй килратх поклонился Хантеру и заговорил на неправильном, с сильным акцентом, английском.
- Я со всей честью прошу прощения, благородный сэр, но мой господин хотел бы знать, почему вы прикасаетесь лицом к лицу другого воина?
- Потому что мне сгодится любой предлог, чтобы поцеловать эту леди, - ответил с улыбкой Хантер.
- Послушайте, джентльмены, - откашлявшись, вмешалась в разговор майор, - нам необходимо обсудить другие вопросы. Я - майор Маркс, и в настоящий момент я отвечаю за эту операцию. Лорд Ралгха, это капитан Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер. Хантер, это лорд Ралгха нар Ххаллас, кхантахр 'Рас Ник'хры'. Он хотел встретиться с вами.
Один из килратхов, тот, который пониже ростом, снова поклонился Хантеру:
- Мой господин Ралгха приветствует вас со всей своей честью, капитал Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер, - произнес представитель чужой расы. Хантер следил, как трудно дается ему человеческий язык, и вдруг понял, что это очень молодой килратх, но сравнению с капитаном, чья белоснежная грива выдавала его седину. - Мой господин Ралгха хочет удостовериться, что это вы тот пилот-землянин, который в героическом сражении уничтожил корабль 'Крадж'нисхк' класса 'Фралтхи'.
- Хм-м, да, приятель, - ответил Хантер, украдкой взглянув на майора, которая кивком головы разрешила ему продолжать. - Это был я. Я задал ему жару.
Молодой килратх обменялся несколькими фразами со своим господином на родном языке, затем снова обратился к Хантеру:
- Благородный сэр, мой господин хочет сдать свой корабль 'Рас Ник'хру' вам лично. Он имеет перед вами долг чести, который не может отплатить. Но в качестве маленького памятного подарка хочет отдать вам своего преданного слугу, который будет служить вам как своему сеньору… и… - Хвост килратха вдруг судорожно дернулся. Он повернулся к Ралгхе, что-то умоляющее произнес на своем родном языке. И хотя Хантер ни слова не понимал по-килратхски, он увидел, что говоривший был в отчаянии. Лорд Ралгха ответил резко и коротко. Молодой килратх судорожно сглотнул, затем опустился перед Хантером на колени, подняв кверху подбородок. Оба килратха пристально смотрели на Хантера, явно ожидая от него каких-то действий.
'Но каких?'
- Они ждут, чтобы вы приняли его клятву верности, капитан, - пояснила майор, нарушив напряженную тишину.
- Они ждут от меня… чего? - переспросил ошеломленный Хантер.
- Мы разберемся с этим позже, а сейчас просто скажите, что вы принимаете его в качестве воина, принесшего вам присягу верности, - пояснила она и добавила вполголоса: - Сейчас нам ни к чему дипломатические осложнения, капитан. Скажите, что вы принимаете его!
- Э-э… конечно, - растерянно начал Хантер. - То есть да. Я принимаю тебя в качестве воина, принесшего присягу верности. - Он перевел взгляд на своего молодого слугу, распростершегося у его ног: - Кстати, как тебя зовут?
- Кирха, мой господин, капитан Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер, - ответил килратх.
- Хорошо, Кирха. Ну… встань, Кирха. Скажи своему господину, что я благодарю его за подарок.
- Но, капитан Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер… это вы теперь мой господин!
- А почему бы нам не продолжить нашу беседу в рубке 'Рас Ник'хры'? - предложила майор.
Посмотрев на нее, Хантер понял, что она с трудом сдерживает улыбку. У Марико тоже был такой вид, словно она от души потешалась, глядя на все происходящее.
- И что я такого совершил… за что мне все это? - тихо пробормотал Хантер, направляясь с майором, Марико и килратхским капитаном в сторону рубки. Кирха почтительно шествовал позади Хантера.