Туалетная дверь со скрипом отворилась, и в проем выглянул Хелвиг Вюрмлингер. Он был очень бледен, большие глаза чайного цвета испуганно уставились на непрошеных гостей.
– Что вам тут надо? – спросил он.
– Мы только что допросили твою суперпчелу, и она тебя выдала. Так что лучше тебе во всем признаться.
Проскользнув в дом, Чиун занял позицию позади ученика.
– Да! Нам все известно о твоем преступлении! – выпалил он.
– Преступлении? Каком преступлении? Я не совершал никакого преступления! – возмутился доктор.
– Пчела нам все рассказала, – сообщил Римо.
– Пчела? Какая пчела? Как насекомое могло вам что-то сказать?
– Говорящая пчела, не забывай! – повторил Римо, готовясь к нападению.
Хелвиг Вюрмлингер озабоченно взглянул на непрошеного гостя.
– Да вы с ума сошли! – охнул он.
– Скорее, немного взволнован, – возразил Римо и, схватив Вюрмлингера за шиворот, поволок его в гостиную.
– Отпустите меня! – забрыкался ученый.
Но Римо стал его беззастенчиво обыскивать, не заботясь о том, что причиняет доктору боль.
– Ой!... Аи!... Больно же! – вопил энтомолог.
Закончив обыскивать бедолагу, Римо втолкнул его в спальню, оклеенную обоями с рисунком паутины.
– Говорящая пчела сообщила нам, что служит Повелителю Пчел, – прорычал Римо. – Это имя тебе о чем-нибудь говорит?
– Конечно!
Римо резко развернул Вюрмлингера лицом к стене, где над изголовьем кровати висел пожелтевший плакат с изображением мрачного лица, наполовину закрытого необычным электронным шлемом. Голова человека здорово смахивала на хромированную пчелиную головку с малиновыми фасеточными глазами.
– Что это?
– Мой плакат с изображением Повелителя Пчел!
– Нет, это плакат с изображением самого себя! Не знаю, как и зачем, но ты вывел особый вид пчел, которыми можно управлять с помощью такого вот электронного шлема!
– Да вы в своем уме?! Повелитель Пчел – всего лишь персонаж комиксов! На самом деле он ведь не существует!
– Тогда зачем ты повесил плакат у себя над изголовьем?
– М-м-м... я...
– Твое замешательство выдает тебя с головой! – нараспев произнес Чиун, поднося свои острые смертоносные ногти к нервно дергающемуся лицу энтомолога.
– Ты не ответил на мой вопрос! – рявкнул Римо.
– Я слишком смущен...
– А вот мы сейчас снесем тебе башку, чтобы ты не слишком смущался!
Внезапно воздух наполнился зловещим гудением миллионов рассерженных насекомых.
– Опять этот звук! – прошептал Вюрмлингер.
– Какой звук?
– Тот самый, который убил всех тех людей...
– Так! – озадаченно пробормотал Римо, поспешно выглядывая в окно.
Глава 36
– Придержи-ка парня! – кивнул Римо Чиуну, и тот немедленно схватил Вюрмлингера за шиворот. Высокий злобный гул становился все громче и громче.
Подскочив к вышибленной им же самим входной двери, Римо поднял ее и попытался повесить на место, но оказалось, он «с мясом» вырвал дверные петли! Тогда Римо мощными ударами кулака плотно вогнал в проем дверное полотно и прижал его плечом.
– Кажется, все в порядке! – крикнул он в спальню.
Тем временем зловещий гул все нарастал.
Толкая перед собой несчастного энтомолога, Чиун подошел к боковому оконцу. Из-за значительной разницы в росте Вюрмлингеру пришлось согнуться в три погибели, чтобы старый кореец мог держать его за шею.
Подойдя к окну спальни, мастер Синанджу спросил:
– Что видишь, Римо: