– Просто мечта, а не женщина, – ехидно заметил Чарли.

Оба на миг замолчали, прикидывая про себя перспективы, которые могли бы открыться благодаря такому администратору.

– Есть возможность заманить ее к нам? У нас нет отбоя от заказчиков. Должно хватить денег и на ее оклад.

– Деньгами тут не поможешь. К несчастью, ей самой их девать некуда. Нет, единственное, что можно сделать, – это убедить ее, что без нее мы как без рук, – задумчиво пробормотал Джо. – И я уже предпринял кое-какие шаги.

– Значит, рано или поздно мы ее получим, – с энтузиазмом заявил Чарли.

Тем не менее он не упустил возможности первым сообщить приятелям о том, что появилась новая женщина для заключения пари. Причем на этот раз есть все основания предположить, что у Джо Гомеса впервые в жизни не все идет как по маслу. Тем интереснее будет делать ставки. Это внесет в их игру приятное разнообразие.

– Алекс, что с тобой? – Джулия Картер не спускала тревожного взгляда со своей подруги, с которой они делили жилое пространство.

Девушки познакомились еще в начальной школе, в пятилетнем возрасте. Теперь им исполнилось по двадцать восемь, и они по-прежнему были неразлучны. Джулия была молодой многообещающей актрисой, тогда как Алекс, по ее собственному язвительному замечанию, «служила мальчиком на побегушках в семейной фирме». Джулия была талантлива, уверена в себе, открыта и очень общительна. Алекс при малейшей возможности предпочитала остаться дома и почитать книгу. На первый взгляд у девушек не могло быть ничего общего, и тем не менее они понимали друг друга с полуслова.

Стоило Джулии выйти на кухню и увидеть Алекс, сидящую за столом с совершенно отсутствующим видом, как она сразу догадалась, что это неспроста. Алекс никто не назвал бы темпераментной особой. Со своими неудачами она предпочитала справляться втихомолку. И не рассиживалась над нетронутой кружкой остывшего кофе с таким видом, будто настал конец света. Скорее это было похоже на Джулию.

Вот почему поведение подруги обеспокоило ее не на шутку.

– Черт побери, что за убитый вид? – громко спросила она. – Что с тобой случилось?

Алекс так и подскочила на месте.

– Ох, Джулия! Я и не слышала, как ты вошла!

– Это потому, что ты отправилась куда-то в голубую даль, – сердито проворчала Джулия, плюхнувшись на табурет. – Валяй выкладывай!

Алекс сокрушенно покачала головой.

– Да ладно тебе, не стесняйся! Я же не боюсь выкладывать тебе даже самое ужасное! – напирала Джулия.

– Это не то чтобы ужасно. По крайней мере…

– Ты осталась без гроша за душой и нанимаешься в поломойки, чтобы заработать на кусок хлеба! – добродушно пошутила Джулия.

Кроме того жалованья, что ей платили как администратору в фирме ее бабки, Алекс, по ее собственному выражению, получила в наследство до отвращения много, денег. Это позволило ей приобрести в собственность тот особняк эпохи Регентства, в котором они теперь и жили вдвоем с Джулией. А кроме того, это означало, что работать ей предстоит не ради хлеба насущного, а только если она сама того захочет.

Пока что Алекс хотелось работать, и она любила свою работу. Хотя Джулия всерьез опасалась, что еще пара лет службы в косметической фирме Лаванды Эйр – и от былого энтузиазма Алекс не останется и следа. Мало того, что Алекс вообще с презрением относилась к косметике, так еще ее бабка страдала самой тяжелой степенью снобизма и отличалась жестокостью настоящего тирана.

– Думаю, моих способностей хватит, чтобы как следует мыть полы, – сухо ответила Алекс.

Джулия ухмыльнулась. По сравнению с ней Алекс была гораздо большей трусихой и домоседкой.

– О'кей. Тогда дай мне подумать. – Первым делом Джулии на ум пришли родственники Алекс, постоянно пребывавшие в состоянии свары, и она выдала следующий вопрос: – Ты решила убежать из дома и стать моряком?

– Неплохая мысль.

– А то! – важно кивнула Джулия. – Ну ладно. Ты все еще богатая невеста, и ты все еще здесь. В чем же тогда дело? – Она звонко щелкнула пальцами и воскликнула: – Знаю! Тебя уволила бабка!

Алекс с досадой поморщилась и машинально ответила:

– Вот бы ты обрадовалась! – Но ей тут же стало неловко, и она добавила: – Выбрось из головы, я не это имела в виду.

– Именно это! Но так и быть, я прощу тебе эту грубость, если ты выложишь, что с тобой творится.

Алекс рассмеялась.

– Ты слишком много на себя берешь! – замогильным голосом проговорила она, как когда-то в детстве, когда они играли в детективов. Затем резко оборвала смех. – Ох, Джулия, я и сама не понимаю, что со мной творится!

– Поздравляю, приехали! – вздохнула Джулия. – Ну что ж, по крайней мере теперь мы на равных. Я давно перестала понимать, что со мной происходит. Рассказывай все с самого начала. – Она вскочила с табурета и спросила: – Не хочешь промочить горло? Я принесу пива.

– Нет, – покачала головой Алекс. – Через час у Лаванды начнется званый обед. Я и сидела здесь, чтобы собраться с силами.

Вы читаете Жаркая любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату