— Кажется, да.
Они оба сильно разволновались. К Сиерре возвращается память. И каковы будут последствия этого для нее и для Клинта? Она заметила, что, когда Клинт смотрит на нее, лицо его становится добрым и заботливым. А как прекрасно было заниматься с ним любовью! Она никогда не испытывала ничего подобного к другому мужчине. По крайней мере, она этого не помнила. После долгого молчания Клинт спросил:
— Заказать тебе десерт? Она покачала головой.
— Нет…, нет, спасибо.
— Тогда пойдем. — Клинт подозвал официанта.
Они неспешно вышли из ресторана. Дождь прекратился, воздух был свежим и чистым, опустились сумерки.
Когда они сели в грузовик, Клинт положил руку на плечо Сиерры, и она вновь склонила голову ему на грудь. Я люблю тебя, думала она. Я очень сильно люблю тебя.
Клинт тоже думал о ней. Он ничего не говорил, только нежно поглаживал ее волосы.
— У тебя самые красивые волосы, которые мне когда-либо приходилось видеть.
Клинт боялся поцеловать ее, так как боялся потерять над собой контроль. Вздохнув, отодвинулся от нее и завел двигатель. Сиерра выпрямилась и пристегнула ремень безопасности.
По пути на ранчо они долгое время сохраняли молчание. Наконец Сиерра заговорила:
— Доктор Тругорд сказал, что у больных амнезией память возвращается различными способами. Он не находит ничего необычного в появлении у меня видений.
Клинт был рад, что она первая затронула эту тему.
— Он рекомендовал какое-нибудь лечение?
Сиерра поколебалась и ответила:
— Гипноз.
Клинт пристально посмотрел на нее.
— Он полагает, что гипноз поможет?
— Гарантий не дает, но советует попробовать. Я сказала, что подумаю.
— Тебе не понравилась эта идея?
— Она пугает меня. — Она тревожно посмотрела на Клинта. — Под гипнозом я могу потерять контроль над собой. Я этого боюсь. Ребячество, да?
— Ничего подобного. — Помолчав некоторое время, Клинт добавил:
— Ты подумаешь об этом, хорошо?
Сиерра вздохнула и посмотрела на дорогу.
— Не знаю. Я чувствую себя несчастной, Клинт. Но разве может быть по-другому в моей ситуации? — Она замолчала, затем мягко добавила:
— Мне хорошо только тогда, когда ты рядом со мной.
Он еще крепче сжал руль. Сиерра таким вот образом призналась ему в своих чувствах. Клинт ощутил внезапную потребность приласкать Сиерру. Он выехал на обочину и остановил грузовик. Заглушил мотор, наклонился вперед, отстегнул ремень безопасности у Сиерры и обнял ее.
— Я хочу, чтобы ты всегда была счастлива, сказал он почти шепотом. Потом поцеловал ее и почувствовал, как в ответ учащенно забилось се сердце. Как он любит ее! Он поможет ей решить все проблемы, оградит от неприятностей, позаботится о ней.
— Мне так много нужно тебе сказать, — начал он.
Она положила руку ему на грудь.
— Знаю, Клинт, знаю. Но, пожалуйста, не говори ничего. Все так непросто.
Клинт взял ее руку и поцеловал ладонь. Он так страстно желал ее, но секс не был единственным, чего он хотел от Сиерры. Он знал из опыта своего брака, что любовь — подлинная, искренняя многогранна. Он хотел, чтобы Сиерра поправилась, привыкла к нему. С тех пор как они познакомились, им еще ни разу не было по-настоящему весело. А ему так хотелось услышать ее смех!
Клинт боялся перемен. Ситуация, в которой он оказался, была непростой, и такие сложности в отношениях с женщиной пугали его. Чем больше она вспоминала, тем больше он страдал. И, не отдавая себе в этом отчета, вел себя как эгоист: тешил себя надеждой, что память к ней не вернется и Сиерра навсегда останется такой, как сейчас.
Прижимая Сиерру к себе, он закрыл глаза, и вдруг его осенило. Он не должен думать о себе, а обязан помочь Сиерре. Клинт понимал, что их отношения только тогда обретут смысл, когда к ней вернется память. Он должен еще раз попытаться помочь ей.
Клинт посмотрел в лицо Сиерре.
— Давай сделаем еще одну попытку. Ты в тот день ехала в сторону горы Кугуар по знакомой тебе дороге. Почему бы нам не отправиться туда завтра? Ты можешь взять с собой краски. Я попрошу Рози приготовить нам ланч. Возможно, это поможет все вспомнить.
— Клинт, это прекрасная мысль, — воскликнула Сиерра. — Я до сих пор не могу понять, почему оказалась на этой дороге. Может, хоть что-нибудь вспомню. — Сиерра оживилась. — Клинт, а что, если мы попробуем восстановить этот день? Откуда я могла ехать? Ты задавал себе этот вопрос? Я — да, тысячу раз! Это было раннее утро, я, должно быть, останавливалась где-нибудь на ночь.
— Если только не ночевала в своей машине, тихо сказал Клинт.
Энтузиазм Сиерры поугас.
— Это правда. Я как-то не подумала об этом. — Она посмотрела на него. — Клинт, ты считаешь, что женщина может устроиться на ночлег одна в незнакомом месте? В этой местности есть привалы для туристов?
— Да, но к большинству из них проторены тропинки. Сиерра, мое ранчо находится по правую сторону от Силвей-Битерут, который занимает более миллиона акров. Там водятся медведи гризли. Страшно подумать! Можешь представить, как ты спишь в палатке одна в безлюдном месте?
— Может…, может, я действительно спала в машине?
— Это возможно. Сиерра вздохнула.
— В том-то и дело, что так много возможного.
— Поехали завтра к горе Кугуар, может быть, это принесет какой-нибудь результат. А если нет, еще что-нибудь придумаем.
— Что, например?
— Ты же откуда-то приехала! Будем отслеживать твой маршрут, останавливаться, спрашивать, не видел ли кто тебя.
— Да, — задумчиво согласилась Сиерра. — Это хорошая идея. Если мы найдем кого-нибудь, кто видел меня, то наверняка узнаем, какая у меня была машина. А может, я предъявляла водительские права? Тогда станет ясно, из какого штата я приехала. Это будет большой шаг вперед.
На сердце у Клинта было тяжело, но он попытался пошутить:
— Мы играем в детективов, Сиерра, и возможно, нам удастся установить твою личность. Она грустно улыбнулась.
— Всякое бывает. Надежда умирает последней. Клинт обнял ее и нежно поцеловал в висок. Затем снова взялся за руль.
— Попытка не пытка, — сказал он и завел машину. — Гора Кугуар — завтра, и исследование твоего маршрута — на следующий день. Согласна?
— Да, — вяло махнула рукой Сиерра.
Прежде чем отправиться в кровать, Сиерра распаковала покупки. Она с любовью перебирала тюбики с красками, кисточки, холсты. Собрала мольберт, установила его. Но в комнате было слишком мало света, чтобы рисовать.
Ей казалось странным, что она так много знает о красках. Что она рисовала — портреты, пейзажи? А может быть, увлекалась абстрактным искусством?
Она вздохнула и открыла портфель. Потом положила в него все необходимое для завтрашней поездки. Когда они были в художественном салоне, ее поразил огромный выбор кисточек, а также их цена. Иные кисточки стоили девяносто долларов! Но она выбрала самую дешевую и была рада этому.