— Она нравится тебе. Никогда не поверю, что ты помогаешь ей просто так. Она тебе действительно нравится.
— И из-за этого она не нравится тебе? Томи! Посмотри на меня, пожалуйста. — Клинт был ошеломлен, когда увидел глаза сына, полные ненависти. — Ты не только на Сиерру злишься, но и на меня. Очень больно это сознавать, сын.
— Я ни на кого не зол, — дерзко ответил Томи. — Теперь я могу уйти?
Клинт испытывал невыразимую боль. Впервые в жизни он не мог достучаться до сына. Что же случилось с Томи? Такого раньше не происходило. Клинт не знал, что ему делать.
— Да, — сказал он тихо. — Теперь ты можешь идти.
Томи сразу ушел. Клинт смотрел ему вслед в полной растерянности.
Может быть, отвезти Сиерру обратно в Миссулу? Но этого он не сделает, даже ради Томи.
Сиерра была на кухне, где Рози готовила праздничный обед по случаю окончания Томи школы.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила она. Рози посмотрела на нее с благодарностью.
— Сможете подсобить мне с тортом? Нужно покрыть его глазурью, а потом подержать, чтобы я смогла написать несколько поздравительных слов.
— Думаю, с этим я справлюсь. — Сиерра принялась за работу.
Белая глазурь гладко ложилась на торт, и Сиерра залюбовалась результатом своего труда. Потом украсила торт звездочками.
— Готово, — объявила Сиерра. Рози посмотрела на покрытый сахарной глазурью торт.
— Какая красота! И как аккуратно!
— Что вы хотите написать, Рози?
— Хотите украсить сами? — Рози подошла к буфету, достала коробочку, в которой лежали четыре маленьких пузырька с пищевой краской красной, зеленой, голубой и желтой.
— Думаю, что смогу. — Сиерра нахмурилась. — Но вдруг я все испорчу?
— Милая, не нужно быть художником, чтобы написать несколько слов. Надо размешать краску в маленьких чашках и вылить в это приспособление. — Рози показала мешочек с металлическим наконечником. — Потом выдавить на глазурь. Вот так. Это очень легко.
Сиерре больше всего понравилось смешивать краски. Она зачерпнула ложкой немного сахарной пудры, положила ее в чашку и осторожно добавила капельку красной краски. Тщательно перемешала, и пудра окрасилась в нежно-розовый цвет. Добавила еще капельку, цвет стал более насыщенным и в конце концов приобрел бордовый оттенок.
Затем она приготовила голубую, зеленую и желтую пудру. Смешав красную и голубую пудру, она добилась лавандового цвета, а из красного и желтого получился оранжевый.
— Отлично, превосходная работа, — воскликнула Рози, рассматривая оранжевый и лавандовый цвета. — Как вам это удалось?
— У вас здесь основные цвета, Рози, — красный, желтый и голубой. Из красного и желтого выходит оранжевый, из желтого и голубого — зеленый, а из красного и голубого — пурпурный. Можно использовать также белый и черный. Получить можно любой цвет.
— Вы, должно быть, художница, если так много знаете о красках, — заявила Рози. Сиерра улыбнулась.
— Или любитель. — Она почувствовала, что открыла в себе нечто новое и важное.
Торт был украшен потрясающе красиво, Рози не могла нарадоваться.
Сиерре было приятно сознавать, что она художница. Она не переставала думать об этом и позже, сделав несколько эскизов карандашом, удивляясь тому, как хорошо получились деревья, лошадь и дом.
Но ее рисунки были черно-белыми, а ей хотелось поработать с красками. Но Сиерра никому об этом не сказала, ведь денег у нее не было. Клинта же просить она не хотела. Он и так слишком много денег потратил на нее.
Клинт и Рози приглашали Сиерру поехать на выпускной вечер в школу Томи. Но она отказалась, так как не готова была встречаться с большим количеством людей. Никаких других причин не было.
Но Клинт боялся оставлять ее дома одну. Томи уже уехал; когда они с Рози подходили к грузовику, он спросил:
— Как ты думаешь, Рози, кто Сиерра по профессии?
— Она художница, Клинт, могу поклясться, ответила Рози, подумав. — Какая милая женщина! Ты же видел, как она украсила торт для Томи?
— Торт очень красивый, ты права.
— Ты бы слышал, как она интересно рассказывала о составлении букетов. Наверняка она училась в какой-нибудь художественной школе. Я видела ее сегодня днем на улице с блокнотом и карандашом. Она рисовала.
— Интересно, — прошептал Клинт. Если Сиерра умеет рисовать, то почему не сказала ему об этом? Кто знает, может быть, именно это занятие как-то поможет Сиерре все вспомнить.
Как только он начинал думать о Сиерре, эти мысли полностью захватывали его. Он желал ее и боялся потерять. Клинт подозревал, что, вспомнив свою жизнь, она захочет вернуться к ней. Так поступил бы и он, случись подобное с ним: путешествие по незнакомой местности, авария, потеря памяти — и вот он вспоминает о ранчо и о Томи. Да он в тот же день умчался бы домой. Только поставив себя на место Сиерры, можно понять ее.
Он не хотел, чтобы память к Сиерре не вернулась. Он же не эгоист и желает ей добра. А это значит, что ей придется уехать…
Клинт тихо вздохнул и внимательно посмотрел на дорогу. Это была особенная ночь для Томи. Для него, впрочем, тоже. Рози волновалась не меньше. Клинт старался не думать о Сиерре. Сейчас самое главное для него — сын.
— Томи собрался в поездку, — сказал он Рози, сидевшей на пассажирском сиденье.
— О да, — согласилась та с улыбкой. — Он собирался несколько дней. Господи, ранчо осиротеет, когда Томи уедет на две недели.
— Да, — тихо сказал Клинт. Месяц тому назад он пообещал Томи двухнедельную поездку в Южную Калифорнию. Это было подарком по случаю окончания школы. Он уезжал вместе с Эриком, своим другом. Томи собирался переночевать у него в доме, а завтра рано утром лететь самолетом до Лос-Анджелеса. Там для них был забронирован пляжный домик. Они собирались осмотреть достопримечательности, позагорать на пляже. Клинт не волновался за мальчиков, доверял им, но Томи так изменился, замкнулся в себе после аварии, что на душе у Клинта было неспокойно.
Но возможно, Томи повзрослел, убеждал себя Клинт, и поэтому отдалился от отца. Рано или поздно это должно было случиться. Дети уходят из родительского дома, чтобы строить свою жизнь. Только Клинт никогда не думал, что такое может случиться. Сын всегда советовался с ним. Они говорили о девушках, сексе, политике, религии, на все волнующие Томи темы. Клинт не мог понять, почему Томи невзлюбил Сиерру и не хочет говорить о несчастном случае.
Почему мальчик так не любит ее? Как можно не любить ее? И почему Томи не доволен присутствием Сиерры на ранчо?
Клинт поддерживал разговор с Рози, но мысли его были заняты другим. Он думал только о Сиерре. Как она там на ранчо, одна в большом доме?
Сиерра сама удивилась, что умеет это делать. Она рисовала портреты так же хорошо, как и натюрморты. Портрет Клинта получился очень удачным. Ей удалось добиться не только внешнего сходства, но и подчеркнуть его доброту, интеллигентность.
Она почувствовала себя настоящим художником, а не каким-нибудь любителем с блокнотом и карандашом. Это привело ее в волнение, подтолкнуло к размышлениям. Может, она направилась к горе Кугуар рисовать потрясающие пейзажи? Брала ли она с собой краски, кисти, бумагу?
Не находя ответов на эти вопросы, она снова расстроилась. Кто же она? Может быть, ее имя известно в художественных кругах и она зарабатывала на жизнь карандашом и красками? Возможно ли это выяснить? Ведь даже для наведения справок в художественной галерее Монтаны нужно подлинное имя. А кто знает, зовут ли ее Сиерра?
Раздумья так ни к чему и не привели. Она забрала рисунки и пошла в свою комнату. Без Клинта на