5
Имеется в виду Великий голод 1845–1848 гг., ставший страшным бедствием для Ирландии и вызвавший народные выступления.
6
Имеется в виду уния 1801 года, упразднившая ирландский парламент, объединив его с английским.
7
Граттан Генри (1746–1820), лидер ирландской либеральной оппозиции английскому правительству, противник унии 1801 г.
8
Китченер Гораций Герберт (1850–1916), английский фельдмаршал; в 1914–1916 гг. военный министр.
9
Арфа — символ Ирландии.
10
Кейсмент Роджер (1864–1916), деятель ирландского освободительного движения.
11
Шинфейнеры — члены ирландской политической организации (осн. в начале XX в.) «Шин фейн», возглавившей национально-освободительную борьбу против английского господства.
12
Конноли Джеймс (1868–1916), организатор Ирландской социалистической республиканской партии (1896), один из руководителей Ирландского восстания 1916 г.; расстрелян по приказу английских властей.
13
Заключительные строки из патриотической пьесы Йейтса «Кэтлин, дочь Хулиэна».
14
Тон Тиобальд Уолф (1763–1798), один из создателей общества «Объединенные ирландцы» (1791), организатор восстания 1798 г., которое было жестоко подавлено; был взят в плен англичанами и покончил с собой в тюрьме перед казнью.
15
Мур Джордж (1852–1933), ирландский писатель, находившийся под значительным влиянием французского натурализма.
16
Евангелие от Матфея, 10:34.
17
Цитата из исторической хроники Шекспира «Генрих V» (акт III, сц. 1).
18
Реминисценции из «Зимней сказки» (акт IV, сц. 3) и «Гамлета» (акт. IV, сц. 5) Шекспира.
19
Прозвище Генри Пёрси (1364–1403), персонажа шекспировской хроники «Генрих IV», известного своим горячим и вспыльчивым нравом.