— Они не приняли во внимание, что он систематически жестоко обращался с ней? — тихо спросила Джози.

— Не было доказательств. Я отсутствовал слишком долго, чтобы мои показания можно было принять во внимание, хотя никто не сомневался, что именно отец виновен в ее смерти.

— Но не ты.

— Нам всем в этой жизни приходится за что-то извиняться. И я не могу простить себя.

— Прекрати сейчас же. — Она крепко вцепилась в его рубашку и встряхнула, будто хотела силой заставить Даниэля прислушаться к своим словам. — Ты можешь сожалеть, что не помог матери, но не вини себя или отца за ее выбор. Они оба были взрослыми людьми. Она могла уйти в любой момент, и ты бы позаботился о ней. Но твоя мама этого не сделала и заплатила высокую цену за то, что решила остаться с мужчиной, который не мог или не хотел держать себя в руках. Так что ты ни в чем не виноват.

— Может, отец просто не знал, как это сделать, — сказал Даниэль, отмахнувшись от ее попытки снять с него бремя надуманной вины. — Мне самому потребовалось немало времени, чтобы научиться управлять гневом, а у меня был первоклассный учитель.

— А в тюрьме Гром много раз вступал в драки?

— Не знаю. Я не общаюсь с ним.

Джози так и поняла, однако задавалась вопросом, не потребовал ли этот выбор еще одной жертвы от Даниэля:

— А ты когда-нибудь думал о том, чтобы увидеться с отцом?

— Нет.

— А он пытался связаться с тобой?

— Нет.

Джози не могла сказать с уверенностью, беспокоило это его или нет. Она даже не представляла, каково это, когда один из твоих родителей виновен в смерти другого. При подобном сценарии такие семейные ценности, как любовь и преданность, становились насквозь фальшивыми и искаженными.

— Почему ты рассказал мне об этом?

— Я причинил тебе боль.

— Когда дал понять, что я для тебя лишь партнер по сексу и ничего больше?

Глаза Даниэля словно вспыхнули, но он лишь сильнее сжал челюсти, а Джози, лишив его шанса произнести хоть слово, продолжила:

— Да, ты действительно сделал мне больно. Даниэль, ты пытаешься сказать, что я, возможно, кое- что значу для тебя, и, даже несмотря на свою якобы неспособность оправдать мое доверие, ты все равно заботишься обо мне. Скажи, все это потому, что я слишком сильно завожу тебя?

Джози даже не пыталась думать о чем-то большем. Она просто хотела знать, что он чувствует к ней. Если Даниэль скажет, что она ошиблась, то это, конечно, причинит ей боль, но по крайней мере избавит от дальнейших заблуждений.

Его сильные руки обхватили ее талию, а мощное тело напряглось, как натянутая струна.

— Я не хочу причинять тебе боль.

Но Джози лишь молча смотрела на него, терпеливо ожидая ответа на свой вопрос.

Внезапно в глубине его глаз словно вспыхнул огонь, и Даниэль сквозь плотно стиснутые зубы выдавил с каким-то отчаянием:

— Да, черт побери, да! Теперь ты удовлетворена?

Девушка приподнялась на цыпочки и с нежностью прильнула к его губам:

— Спасибо, Даниэль. Твои слова много значат для меня.

Он заключил ее в кольцо сильных рук, и поцелуй, которым они обменялись, был полон страсти и невысказанных клятв. Он служил подтверждением их важности друг для друга, возникшей между ними духовной близости и взаимных глубоких чувств, намного превосходивших плотское вожделение. Если бы только Даниэль позволил себе увидеть это.

— Мм, может, мне стоило вернуться попозже?

Звук тягучего, насмешливого голоса Хотвайра нарушил интимность момента, и Джози неохотно позволила Даниэлю прервать поцелуй.

Мужчина эффектным движением развернулся к приятелю, одной рукой по-прежнему крепко удерживая девушку за талию:

— А если я скажу «да», ты уберешься? — лениво поинтересовался Даниэль.

— На самом-то деле, я собирался предложить вам обоим пойти со мной.

— Куда? — спросила Клер, стоя бок о бок с Хотвайром.

Он улыбнулся: сначала ей, а затем и Джози с Даниэлем, пояснив:

— Джози, вне всякого сомнения, просто фантастически готовит, но если мы отправимся куда-нибудь перекусить, может, и эти проныры у дома тоже снимутся с места.

Хотя идея Даниэля отправить друзей восвояси и остаться на некоторое время наедине была весьма заманчива, Джози не думала, что это сошло бы им с рук.

— А если они попытаются проникнуть в дом?

— Все схвачено, — сказал Хотвайр, помахав в воздухе черной коробочкой. — Как только датчики засекут движение, начнет выделяться усыпляющий газ, не имеющий цвета и запаха, а ко мне на пульт поступит сигнал о нарушении периметра.

— А этот газ может нанести вред домашним животным? — с явным беспокойством спросила Клер, глядя на миниатюрное устройство в руке Хотвайра.

— У вас же нет никаких питомцев.

— Эээ… да, я имела в виду, насколько чувствительны сенсоры? Ну, допустим, я буду в своей комнате, а потом вдруг захочу выйти из нее? В ванную, например.

На лице Хотвайра застыло такое комично-ошарашенное выражение, что Джози с трудом удержалась, чтобы не прыснуть от смеха.

— Датчики не будут активированы, пока ты находишься в доме, Клер, — выдавил, наконец, мужчина.

— О! — Девушка вздохнула с явным облегчением. — Тогда ладно. — И с этими словами Клер развернулась, намереваясь выйти из гостиной.

— Ты куда собралась? — знаменитое южное очарование Хотвайра как ветром сдуло, хотя сейчас мужчина выглядел скорее озадаченным, чем сердитым.

Клер оглянулась на него через плечо, в ее взгляде ясно читалось недоумение: «Что еще ему от меня надо?»

— Хочу пойти на кухню слегка перекусить, а потом засяду за домашнее задание. А что, тебе что- нибудь нужно?

— Ты тоже пойдешь с нами обедать.

— Нет, не пойду.

— Интересно, почему?

— Во-первых, меня не приглашали, ну и потом, мне просто необходимо позаниматься.

— Уроки могут и подождать, пока ты не пообедаешь. В машине ты сказала, что с утра ничего не ела, а содержимое твоей тарелки и завтраком-то можно было назвать с большой натяжкой.

Хотвайра интересовало, что сегодня ела Клер?!

— Не волнуйся за меня. Я привыкла пропускать один или даже два приема пищи, если есть необходимость.

— Твой мозг не сможет работать на полную мощность, пока ты не закинешь в желудок достаточно топлива для тела.

Клер по-прежнему не сводила с него недоуменного взгляда, словно никак не могла понять, с чего вдруг Хотвайр стал спрашивать ее о том, что не имеет к нему никакого отношения. Джози чувствовала почти такое же смятение, как и ее подруга. Хотвайр обычно общался с женщинами с шармом истинного южанина, однако неизменно старался держаться от них на расстоянии. Но в отношении Клер мужчина, казалось, решил проигнорировать установленные для себя правила, как впрочем, и изумленно-смущенное выражение лица девушки.

Вы читаете Желая тебя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату