– Ты несправедлива ко мне. Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы заниматься любовью.
– Не надо ничего объяснять, Рид. У тебя уже давно не было женщины, а тут так кстати подвернулась я. Я не виню тебя за то, что произошло между нами. Я понимаю твое желание, хотя и не понимаю своего.
– Разве тебе не нравилось заниматься любовью с мужем?
– Конечно, мне нравилась эта сторона нашего брака, – она посмотрела на него, а потом снова отвела взгляд. – Хотя, должна признаться, то, чем занимались мы с тобой, ни в какое сравнение не идет с тем, что я испытывала в браке.
– Ты хочешь обидеть меня?
Последовало долгое молчание.
– Нет, Рид, тебе совершенно нечего стыдиться. Я и не подозревала, что могу отвечать мужчине так, как тебе. Все было так… неистово!
– Ты была великолепна. Когда мы вернемся в Англию, то сможем видеться так часто, как только захотим. Мы ведь оба совершеннолетние и ни перед кем не должны отчитываться за свои действия. Теперь ты понимаешь, почему я не могу оставить тебя, Флер?
Флер многое было ясно…
– Я не ищу случайных связей, Рид. Мне вообще претят связи такого рода. И как я уже говорила тебе, я покину Францию, только когда другого выхода у меня не будет.
– Флер…
– Не надо больше слов, Рид. Твоя бабушка горы свернула, чтобы ты мог возвратиться домой. Графству нужен наследник, и ты обязан жениться на подходящей женщине и обеспечить появление на свет наследника. Даже если бы я вернулась с тобой в Англию, мы бы пошли разными дорогами. И я решительно отказываюсь становиться твоей любовницей.
– Я этого тебе не предлагал и никогда не предложу.
– Значит, ты хочешь жениться на мне?
Флер улыбнулась, увидев, что Рид ошарашен ее вопросом.
– Ну, я бы этого не исключал, – наконец ответил Рид после долгого многозначительного молчания. – Ты ничуть не ниже меня по статусу и, разумеется, подходишь на роль моей жены.
– Нет, не подхожу, – призналась Флер. – Мы совершенно не знаем друг друга, и к тому же я не могу иметь детей.
– Как? Ты ведь не знаешь этого наверняка.
– За время брака с Пьером я так и не забеременела.
Снова последовало долгое молчание, а когда Рид заговорил, по его голосу она поняла: он решил отступить.
– Что я должен сказать тебе, чтобы ты осознала, какой опасности подвергнешь себя, если останешься во Франции?
– Я прекрасно понимаю, что моя миссия опасна. Я ведь не дурочка. Но именно это я хочу делать, мне это необходимо. Езжай домой и забудь обо мне, Рид. Возможно, однажды, когда я завершу свою работу, мы снова встретимся и вместе посмеемся над этим маленьким… эпизодом нашей жизни.
– Посмеемся? Маловероятно.
По правде говоря, Рид вовсе не торопился связать себя узами брака. Месяцы, проведенные в тюрьме, и многие недели до того, пока он работал тайным агентом, лишали его возможности дать волю своей страстной натуре. Перед отъездом из Англии он успел создать себе репутацию одаренного любовника. Но ведь тогда не было никакой необходимости начинать вести размеренную жизнь: титулом он не обладал и надеялся, что у его брата появятся дети. Поэтому Рид посвятил себя малопочтенным занятиям, стремясь получать удовольствие от каждой минуты.
Следствием его безрассудной жажды приключений и стало его нынешнее положение британского разведчика на территории охваченной революцией Франции. И хотя Рид понимал, что бабушка станет настаивать на его скорой женитьбе и рождении детей, он считал, что имеет право развлечься немного, прежде чем предаться супружескому счастью.
– Тебе лучше уйти, – заявила Флер, прерывая размышления Рида. – Спасибо, что дал мне снова почувствовать себя живой. Мне эта ночь была нужна так же сильно, как и тебе.
– Но мы еще не закончили, милая. Ночь еще не заканчивается; у нас осталось много часов, чтобы вознаградить себя за месяцы воздержания.
Прежде чем Флер поняла, что он имел в виду, Рид перевернул ее, кладя на себя, и приблизил ее лицо к своим губам.
Часы мелькали слишком быстро, и Флер с Ридом без устали исследовали тела друг друга, прекрасно понимая, что время их близости скоро закончится. Они начали медленно, и Флер была сверху, контролируя все до последней секунды. Затем они поменялись местами с Ридом, чья дикая энергия захлестнула их обоих. Все казалось допустимым, всякие запреты исчезли. Потом они заснули в объятиях друг друга, но проснулись перед рассветом и снова занялись любовью.
Глава пятая
Флер и Рид поддерживали любовные отношения все то недолгое время, которое оставалось до его отъезда из Франции. Они оба понимали: это произойдет со дня на день, и Флер снова включится в свою опасную игру.
Поскольку Флер отстранялась от Рида, стоило тому заговорить о ее отъезде в Англию, он оставил попытки переубедить ее. Вместо этого он начал рассматривать возможность самому остаться во Франции и продолжить работать на свою страну. Принятие титула может подождать до тех пор, пока не удастся сдержать победный марш Наполеона, вознамерившегося покорить мир.