— Притча о лягушках в молоке. Одна взбила масло и спаслась, другая утонула.

— Утонула?

— Утонула.

— Лягушка?

— Ляг… Гм.

Ахиллес почесал в затылке.

— Притча о прутиках, которые по отдельности ломаются, а вместе — нет.

— А кто вчера веник сломал?

— Согласен, плохой пример.

— Еще?

— Притча о мальчике, который кричал «Волки»!

Черепаха вдруг подняла лапу.

— Погоди, я кое-кого позову.

* * *

Ахиллес печально смотрел куда-то в сторону.

Черепаха ехидно улыбалась.

— Ну а потом, — сказал Маугли, — Когда им надоело, я позвал стаю и мы отлично перекусили.

Зубная фея

— Руки за голову, — сказал Ахиллес.

— Без фокусов, — предупредила Черепаха, — А теперь медленно повернись.

Зубная фея медленно повернулась.

— Ладно, ребята, — сказала она, — Вы меня поймали. Чего вам надо?

— Два вопроса, — сказал Ахиллес.

— Зачем тебе зубы?

— И откуда у тебя деньги?

Зубная фея ухмыльнулась:

— Я ж наемник. Работаю не за так.

— Тебе платят за зубы?

— И гораздо больше этой монетки. Хотя мои наниматели предпочитают, чтобы я зубы драла.

— И кто они?

* * *

— Мда-а, — протянула Черепаха, глядя вслед удаляющейся фее.

— Кто бы мог подумать.

— Зуб за зуб, можно сказать.

— Угу, — сказал Ахиллес, — Слоны ничего не забывают.

Мебиус

— Голодному миф никак не дивен.

Сообщив это, Мебиус протянул Ахиллесу бутерброд.

Ахиллес опасливо осмотрел его.

— Тут масло с двух сторон.

— С одной, просто она везде.

— Бутерброд Мебиуса, — сказала Черепаха, — Экономно.

— Все, что угодно, может быть Мебиуса, — сказал Мебиус.

— Дорога, — сказал Ахиллес.

— Очевидно.

— Кошка?

— Старо.

— Банк?

— У которого инвестиции переходят в кредиты под собственные CDS.

— Не понимаю.

— А этого теперь никто не понимает, — мрачно сказала Черепаха, — Но факт.

— Мифоложка, — сказал вдруг Ахиллес, ухмыляясь.

— Сам догадайся.

— Ммм… Закрученная?

— Само собой, — улыбнулся Мебиус.

— Однобокая?

— Чуть-чуть.

Ахиллес задумался.

— Не понимаю, — сказал он, наконец, — Как ты перекрутишь мифоложку, чтобы конец вдобавок сошелся с началом?

— Легко.

Мебиус достал еще один бутерброд.

— Односторонний бутерброд, — сообщил он, — Это инфимум бутерброда обычного.

— О боже, — пробормотала Черепаха.

— Виден ли конец у одностороннего бутерброда?

— Пойдем отсюда, — сказала Черепаха, — Он чокнулся.

* * *

— А знаешь, — сказал Ахиллес несколько дней спустя, — Он не чокнулся.

Черепаха медленно повернулась к Ахиллесу.

— Так, — сказала она, — Кажется, это был заразный бутерброд.

— Слова тоже могут быть Мебиуса.

— И?!

— И я знаю ответ на его вопрос.

— Виден ли конец у одностороннего бутерброда?!

Ахиллес ухмыльнулся и сообщил:

— Не виден. Как инфимум, он долог.

Неримские каникулы

— Салют, — сказал Всадник на Рыжем коне, — Ну как Троя, спалил?

— Давно вы не виделись, — пробормотала Черепаха.

Ахиллес независимо пожал плечами.

— Спалил. А вы где шлялись?

— Разминались, — сказал Всадник на Вороном коне.

— Это как?

— Карфаген, — сказал Всадник на Белом коне.

— Рим, — сказал Всадник на Бледном коне.

— Македонские войны.

— Рим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату