приглядывался к застиранному белью, вывешенному на проволоке. По двору расхаживала растрепанная женщина. Она окинула вошедших затуманенным взором.
– Служебное, – с трудом выговорила она. – Вы не имеете права сюда входить.
– Извините, миссис Триэрн, – сказала Дженни. – Мы заблудились.
Из-за их спин появился Триэрн.
– Молчи, женщина, – велел он жене, взял ее руку и подтолкнул в сторону дома.
– Вот калитка, – буркнул он Аллейну. – Сюда.
Аллейн подошел к проволоке, на которой сушилось белье. С колышка свисал свободный конец со свежим срезом.
– Не могли бы вы одолжить мне с ярд вот такой проволоки? – спросил он Триэрна. – У меня бампер на машине отлетает.
– Нету лишней. Самому нужно. Все равно она старая и вам не сгодится. Вот калитка.
Они вышли.
– Вы думаете, это та самая проволока, из которой сделали ловушку? – поинтересовался Кумб.
– Безусловно. Но я подозреваю, что здесь такой пользуются все. Она старая, но откусили от нее недавно. Ловушка сохранилась?
– Да.
– На чем она крепилась?
– На железных кольях. Такие используют здесь для просушки сетей.
Пэтрик с безразличным видом сидел в ялике.
– Это было так любезно с вашей стороны, – сказал Аллейн Дженни на прощание. – Я вам больше чем обязан.
– Я чувствовала себя ужасно. Мистер Аллейн, он не способен отвечать за свои поступки. Вы видели, что он из себя представляет.
– Вы думаете, это он в тот вечер швырял камнями в мисс Эмили?
– Да, – со страданьем в голосе ответила девушка.
– Я тоже так думаю.
– Но больше он ничего не делал. Я в этом убеждена.
– Возможно, вы правы. Кстати, буду благодарен, если все это останется между нами. Идет?
– Да, – не сразу ответила она. – Конечно, если вы просите.
– Да, вот еще что: у вас нет никаких предположений насчет того, кто была эта Зеленая Дама?
У Дженни был растерянный вид.
– Нет. Никаких. Я как-то даже об этом забыла. Может, ее и вовсе не существовало?
– А что об по этому поводу говорит юный Триэрн?
Дженни поморщилась:
– Только то, что она была очень красива и ее волосы блестели под солнцем. И будто она сказала, что все его бородавки исчезнут.
– А сам он мог такое сочинить?
– Не думаю. Но главное в том, что этот мальчик необычайно правдив. Он никогда не лжет. Никогда.
– Это очень ценное качество и редкое. А теперь идите и успокойте вашего воздыхателя.
– Ни за что на свете. Сам успокоится, – весело сказала Дженни, и Аллейн понял по ее тону, что она вовсе не сердится на Пэтрика. Он смотрел, как девушка садилась в ялик, и тот отчалил от берега и поплыл в открытое море. Дженни помахала Аллейну рукой. Ее каштановые волосы блестели на солнце.
– Славная девчонка, – отметил Кумб. – Добились чего от парнишки?
– Он, можно сказать, признался нам, что в тот вечер швырялся камнями в мисс Прайд и что его папаша велел ему держать язык за зубами. Говорит только, будто видел, как мисс Прайд ушла, а через некоторое время вернулась. Но, судя по всему, это уже была не она, а мисс Кост.
– Вот видите! – удовлетворенно воскликнул Кумб.
– Как вы помните, доктор Мэйн видел Уолли бегущим по дороге в сторону родника. Было примерно без двадцати пяти восемь. Мисс Прайд видела его тоже приблизительно в это же время. В гостиницу мисс Прайд возвратилась без пяти восемь. С мисс Кост она по дороге не встретилась. Семичасовая служба окончилась, скажем, без десяти восемь – это мы точно выясним у священника, – выходит, около восьми часов мисс Кост была только у насыпи…
– А мисс Прайд к тому времени уже была в гостинице, – добавил Кумб.
– Примерно в четверть девятого мисс Кост дошла до родника, а я обнаружил ее тело в десять минут десятого.
– Между половиной восьмого и четвертью девятого у парнишки было более чем достаточно времени, чтобы войти за ограждение и спрятаться за валуном.