Преодолевая желание, он натянул бриджи.
— Я вижу, ты торопишься домой, дорогая?
— Похоже, у меня нет другого выбора.
«Никакого выбора», — подумал он, но ничего не сказал — Ты сожалеешь о том, что случилось? — затаив дыхание, спросил он.
— Нет, месье. Этой ночью я отдалась вам по своей доброй воле. Знаю, попроси я вас оставить меня, вы так и поступили бы.
Она замолчала, ожидая его подтверждения.
— Да. Я только хотел тебя соблазнить. Но никак не изнасиловать.
Ники облегченно вздохнула.
— Я сделала все, чтобы отблагодарить вас за заботу. Ведь я причинила вам немало беспокойства.
— Так это в знак благодарности? — насмешливо сказал он, напоминая, что она уже произносила прежде эти слова.
— Нет. Наше желание было обоюдным. Но запомните, Александр, с сегодняшнего дня вы только силой сможете получать то, что хотите. Я Сен-Клер. И никогда не буду вашей наложницей.
Алекс крепко выругался.
— Я никогда так не заботился ни об одной любовнице Ни за кого я так не переживал. Я отношусь к тебе не как к шлюхе, а как к леди.
— Вашей леди скоро станет Кларисса. А что будет со мной?
— Кларисса станет моей женой. А ты так и останешься моей леди.
— Я думаю, вы заговорите по-другому, когда столкнетесь не с покорной любовницей, а с женщиной, готовой сопротивляться вам до последнего вздоха.
Алекс испустил долгий усталый стон. До этого, конечно, дело не дойдет, но она не поверит ему, если он это скажет. В конце концов пусть думает, что хочет. Он пригладил свои волнистые темно-каштановые волосы.
— Если именно этого ты хочешь, так оно и будет.
Алекс привязал Макса позади разболтанной колымаги и уселся в нее вместе с Николь. Солнце сверкало ярко, но осенний ветер, перебирая его волосы, освежал. Близилось время уборки урожая.
— Спасибо, месье, — сказала Николь, прерывая его мысли, — за то, что вы решили выкупить старого Зика.
— Я предпочел бы, чтобы ты звала меня Алексом. Что до этого престарелого коня, то я думаю, что он никогда не помешает на пастбище, хотя конюх и сочтет меня глупцом.
Ники ласково улыбнулась.
— Сердце у вас все же доброе.
По прибытии в Монтен Алекс расплатился с хозяином постоялого двора за наем колымаги и выложил приличную сумму за Зика. Как только старого коня вывели из стойла, он сразу зашевелил ушами.
— Должно быть, намаялся на этой конюшне, — заметила Ники.
Алекс тепла улыбнулся.
— Думаю, ему будет очень хорошо в Бель-Шен, и он это оценит.
— В отличие от меня? — сказала она с укором.
Алекс широко улыбнулся.
— Я думаю, что иногда… ты все же проявляла… свою признательность.
Ники метнула на него сердитый взгляд, но промолчала.
Наняв какого-то парня, чтобы он позаботился о Зике и Максе до прибытия парохода, они направились к полицейскому участку, который размещался в приземистом старом здании рядом с транспортной конторой. К этому времени все таверны были уже открыты, из дверей доносились громовой смех и похабные песни, по деревянным тротуарам и мостовой бродили вдрызг пьяные матросы.
— Вы уверены, что это необходимо, Алекс? — спросила Ники, не испытывая особого желания ворошить дело. — Человек, в которого я стреляла, вряд ли осмелится прийти сюда с доносом. Ведь он пытался меня ограбить.
— В этом-то и вся суть, дорогая.
Они шли под руку. Маленькая ручка Ники уютно расположилась на большой мускулистой руке Алекса. На ней было одно из муслиновых платьев, которые она захватила с собой, — бледно-розовое. Алекс был одет в чистую белую рубашку, коричневатые бриджи и сапоги.
— Он был не такой уж плохой парень, — закончила Ники. — Надеюсь, он уже поправился.
Алекс пробормотал себе под нос:
— Теперь ты беспокоишься о человеке, который хотел тебя обобрать.
— Он отпустил бы меня. Ему нужны были только мои деньги.
— Он, выходит, не только вор, но и дурак, — мрачно процедил Алекс, сердито взглянув на нее Полицейский участок производил довольно угрюмое впечатление Здесь стояли два дубовых стола. На стенах висели объявления о розыске преступников. В задней стене была дверь, которая вела к камерам.
Констебль Роудс попросил, чтобы она описала напавших на нее людей.
— А что с ними сделают, если поймают? — поинтересовалась Ники.
Роудс был худой, лысоватый, с длинной шеей. На ней покоилась небольшая головка, единственным украшением которой были маленькие проницательные глазки.
— Их засадят на несколько лет в тюрьму.
У Ники пересохло в горле.
— Понятно…
— Расскажи констеблю, как выглядели эти люди, дорогая.
Нам надо еще успеть на пароход.
— Я… я что-то плохо помню.
Алекс посмотрел на нее в упор, но она сделала вид, что не замечает его взгляда.
— Один из них был светловолосый и худой. Другой — низенький, с проседью в волосах и бороде.
— Бороде? — переспросил Алекс, не отводя от нее внимательных глаз.
— Да. — Она с трудом удержалась, чтобы не отвернуться.
— А что-нибудь еще вы помните? — спросил констебль Роудс. — Может быть, какое-то имя?
— Кажется… один назвал другого Ватом.
— Просто Беном? — уточнил Роудс, почесывая свою лысину. — Никаких фамилий?
— Вроде бы нет.
— Я думаю, нам пора, — сказал Алекс. Он пожал руку констеблю и повел Ники к двери. — Если вам понадобятся еще какие-нибудь сведения, вы можете связаться со мной в Бель-Шен.
— Извините за беспокойство, мэм.
— Благодарю вас, констебль Роудс. — Ники повернулась и вышла.
Алекс тут же нагнал ее.
— Почему ты соврала?
— Откуда тебе известно, что я соврала?
— Я знаю.
— Я не соврала.
— Не выводи меня из терпения, Ники. — Он насквозь прожигал ее взглядом.
— Хорошо, я соврала. Не хотела, чтобы этих людей засадили за решетку. Они показались мне не столько испорченными, сколько отчаянно нуждающимися. Я хотела дать им еще шанс в жизни.
— Шанс? — недоверчиво переспросил он.
— Каждый должен иметь свой шанс.
— Включая и тебя?
Она только взглянула на него.
Алекс с трудом отвел от нее глаза.
— Едем домой.
— Если ты говоришь о том, который на Тулуз-стрит, это твой дом, Алекс. Моим он никогда не будет.