баловался с девочками, но с Зои получилось иначе. Дальше — больше. Он покупал ей вещи, делал подарки. Но потом вдруг оказалось, что деньги ей больше не нужны, что у нее и своих хватает.

— Ты выяснил, откуда деньги?

Чарли кивнул.

— Деньги поступили из Штатов. Кто-то прислал ей двадцать тысяч долларов международным переводом. Кто именно, она Никосу не сказала, зато похвастала, что скоро получит еще больше.

— Больше?

— Намного больше. Сказала, что денег будет столько, что хватит до конца жизни. Говорила, что обязательно вернется на Корфу, купит большой дом, осядет здесь. Говорила, что работать ей уже не придется. Так что, надо полагать, речь шла о миллионах. — Чарли помолчал. Покачал головой. — Есть во всем этом кое-что странное.

Бен удивленно посмотрел на него.

— Что же?

— Зои не назвала имя того, кто прислал деньги, но сказала, что это связано с неким пророчеством.

— Каким пророчеством?

— Этого Никос не знал. В подробности она не вдавалась, темнила. Только сказала, что деньги имеют отношение к пророчеству. Сам я понятия не имею, как и что. Может, ей кто-то напророчил, что она выиграет в лотерею?

— Когда Никос видел ее в последний раз?

— На вечеринке, которую она устроила в последний вечер перед тем, как возвратиться домой, в Англию. Он на ее вечеринках светиться не хотел, но в тот раз приехал, хотя оставался недолго и держаться старался незаметно. Был на вилле примерно до половины двенадцатого. Они договорились, что потом она приедет к нему на скутере. Собирались провести последнюю ночь вместе. Он должен был ждать ее у себя.

Чарли подлил себе кофе.

— Она к нему не приехала, — подытожил Бен.

Чарли покачал головой.

— Вот тут-то следы ее и теряются. Никос ушел с вечеринки примерно в половине двенадцатого, а Зои просто-напросто исчезла.

— Так у нее был скутер?

— Да, большой, мощный, из тех, что сейчас в моде. Зои взяла его напрокат, но не вернула. Скутер тоже пропал.

— Так может быть, стоит подумать о несчастном случае. Выпила, села за руль. Лежит сейчас в какой-нибудь придорожной канаве.

— Может быть, — согласился Чарли. — Но это еще не все. Никос, по его словам, заметил на вечеринке что-то странное. Он знал, что ей нравятся мужчины, а там было немало парней помоложе и посимпатичнее. В общем, он за ней присматривал. Ревнивый тип.

— Дальше.

— Один из гостей явно за ней ухлестывал. Никос описал его так: молодой, лет тридцать или около того, смазливый, блондин. Пришел не один, с женщиной, но потом активно флиртовал с Зои. Назвался Риком. Никос сказал, что акцент у него американский.

— А что женщина?

— Возможно, гречанка. Держалась в сторонке, отмалчивалась, так что Никос особого внимания на нее и не обратил. Его, понятное дело, больше беспокоил этот Рик. Тем более что Зои вроде бы на него запала. Они поговорили, а потом Рик пошел к бару и смешал ей коктейль. На все сто Никос не уверен, но ему показалось, что парень добавил что-то в бокал. И, пока смешивал, стоял к залу спиной. Так или иначе, Никос заподозрил, что дело тут неладно.

Черт, выругался про себя Бен. В лучшем случае парень хотел подсыпать какой-то афродизиак. Хуже, если в плане было изнасилование. Еще хуже — похищение. И в данном случае последний вариант подходил по всем параметрам.

— Это плохо, — сказал он.

— Вообще-то Никос не уверен, что именно видел, — пожал плечами Чарли. — Но на всякий случай вмешался. Подошел, пригласил ее потанцевать и как бы случайно задел столик. Бокал и опрокинулся. Пока танцевали, он предупредил ее насчет Рика. Посоветовал свернуть вечеринку да уехать поскорее. Зои не согласилась, стала спорить. Он испугался, что она устроит сцену, привлечет к нему внимание. Сказал, чтобы держалась подальше от Рика и не пила, если он что-то предложит. Потом уехал. Вернулся к себе в загородный дом и ждал ее там.

— А ты уверен, что она вообще собиралась к нему приехать? Может, просто водила за нос все время.

— Не думаю. В тот день, только раньше, Зои отдала ему весь свой багаж. Никос приезжал на виллу на «мерседесе» и отвез вещи к себе. Там и рюкзак с одеждой, и дорожная сумка с паспортом, деньгами, билетами на самолет и всеми бумагами по работе. То есть она в любом случае должна была к нему приехать.

— Тогда получается, что этот парень, Рик, от своих планов не отказался. — Бен ненадолго задумался. — И что дальше?

— Никос, не дождавшись Зои, позвонил на виллу. Никто не ответил. Он поехал туда сам. Пусто, никого, двери на замке. Скутера тоже нет. Исчезла. Вот тогда он и забеспокоился по-настоящему.

— В полицию он, понятно, обратиться не мог, — продолжил Бен. — Пришлось бы объяснять, что и почему, и тогда их отношения вышли бы наружу, а если бы она появилась через пару дней, то получилось бы, что он сам себя скомпрометировал.

Чарли кивнул.

— Да, положение — не позавидуешь. Вот почему он так обрадовался, когда услышал, что Зои кто-то разыскивает. А когда узнал, что меня наняла семья, решил все рассказать и передать мне ее вещи.

— Где они?

Чарли указал пальцем на окно.

— Рюкзак в моей комнате. Сумка здесь.

Он наклонился, поднял хозяйственную сумку, с какими ходят за покупками, и поставил на соседний стул.

Бен переставил сумку себе на колени и быстро просмотрел содержимое. Самые обычные для путешественника вещи. Паспорт. Мобильный телефон. Кошелек, туго набитый банкнотами по пятьсот евро. Он стал считать, дошел до шести тысяч и бросил.

— В рюкзаке, под одеждой, денег еще больше, — сказал Чарли. — Потратила она из двадцати тысяч немало, но кое-что и осталось.

— Что ж, думаю, ты прав. Похоже, Зои все же собиралась приехать к Никосу. Добровольно от таких денег никто отказываться не станет.

Бен проверил кармашки. Билеты на самолет лежали в бумажном конверте. Он достал их. Пункт назначения — Хитроу через Афины. Дата вылета — следующий после исчезновения день. Под билетами — адресная книжка в дорогой кожаной обложке. Судя по всему, куплена недавно. Он полистал страницы, рассчитывая найти Рика. Именно Рик беспокоил его больше всего.

Не повезло. Записей вообще было мало. Несколько имен. С полдюжины телефонных номеров с кодом Оксфорда, 01865. Среди них и телефон родителей. Были и другие. Некая Августа Вейл. Некто по фамилии Кливер. Впрочем, это могла быть и кличка. Или название компании. Адресов не было, только телефонные номера, причем в случае с Вейл и Кливером перед номерами стоял международный телефонный код США.

— Кто такой Кливер?

Чарли покачал головой. Бен пролистал еще несколько страниц. Из книжки выпорхнула и упала на стол визитная карточка. «Стив Маккласки. Адвокат». Под фамилией был указан адрес в Саванне, штат Джорджия, США. Бен сунул карточку в карман.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату