стоящую перед ним нарядно одетую девушку.

Это была Златка.

Увидев Арсена и Ненко, она вскрикнула и побледнела, но быстро овладела собой и опустила на лицо тонкую шёлковую вуаль.

Молодые чауши тоже были поражены неожиданной встречей. Они даже забыли, как велел этикет, низко поклониться великому визирю.

Однако Кара-Мустафа сидел молча в кресле и, как завороженный, не сводил взгляда со Златки. Кроме неё, никого не замечал.

Наконец тяжело вздохнул и едва уловимым жестом руки отпустил девушку.

— Иди! — сорвалось с губ единственное слово.

Златка пошла к выходу, и тут же из тёмного угла к ней шагнули Фатима и Джалиль. Ни Арсен, ни Ненко сначала не заметили их.

Проходя мимо Арсена, Златка подняла голову, чуть приоткрыла шаль… Кровь так и бросилась в голову Арсену. Во взгляде девушки были и любовь, и боль, и мольба… Она будто спрашивала с укоризной: милый, когда же ты освободишь меня?

Как он сдержался, не натворил беды — и сам не знал. Мелькнула было молнией мысль — выстрелить из пистолета в Кара-Мустафу, ударить ятаганом Мурада, а потом, схватив Златку, бежать…

Но далеко ли убежал бы?

Златка скрылась за дверью. Исчезла, как сон.

Чауши переглянулись и запоздало поклонились великому визирю, застывшему чёрной статуей.

Прошло несколько тяжких минут, прежде чем Кара-Мустафа обратил на них внимание. Он ещё раз вздохнул, затем вышел из-за стола, держа в руках свиток бумаги.

— Поедете в Стамбул! — сказал устало. — Отвезёте падишаху моё письмо… Коней не жалейте. Покупайте свежих — деньги на это у вас будут… Я хочу, чтобы это письмо попало в мобейн раньше, чем туда дойдут слухи о поражении под Веной. Султан должен знать правду! Но лучше эту горькую правду скажу я, чем недруги мои… Вы меня поняли?

— Да, наш повелитель.

— Второе… С одним письмом являться пред светлые очи падишаха не годится. Султаны тоже любят подарки. С вами поедет Мурад-ага во главе отряда моих телохранителей. Кроме того, что он будет охранять вас в дороге, он повезёт от меня в подарок султану девушку-невольницу. Вы её только что видели. Султан давно прослышал о её красе — пусть теперь утешается! Берегите эту невольницу как зеницу ока. Вслед за вами я вышлю падишаху обоз австрийских девушек-пленниц. Они прибудут в Стамбул позднее, однако скажите о них султану, чтобы знал…

Услыхав, что Кара-Мустафа решил подарить Златку султану, Арсен чуть было не лишился чувств. Из одной неволи девушка попадёт в другую — более страшную! Как говорится, из огня да в полымя… Если не посчастливится вызволить в дороге, попробуй-ка вырви её тогда из султанского гарема!

Ненко понял состояние Арсена, незаметно коснулся локтем его руки: мол, держись, друг! И тут же поспешил поклониться великому визирю, заверив его:

— Все сделаем, как приказывает наш преславный властелин!

Но Кара-Мустафа не отпускал их. Углубившись в свои мысли, прошёлся по мягкому пёстрому ковру, постоял перед окном, побарабанил сухими тёмными пальцами по окрашенному подоконнику и только потом, словно решившись на что-то важное, повернулся и добавил:

— И, наконец, последнее… Нужно позолотить горечь новости, чтобы не такой горькой казалась. Заедете в Эйюб и из моей сокровищницы возьмёте зелёный сундук с драгоценностями. Мурад уже получил на это полномочия. Преподнесёте его султану одновременно с девушкой… Отправляйтесь немедленно и в дороге не мешкайте! Все. Идите. Да хранит вас аллах!

3

Арсен был в отчаянии: им не удалось освободить Златку в пути. Из Белграда до Стамбула отряд Мурад-аги мчался как ветер. Останавливались только немного отдохнуть и покормить коней. Рядом с каретой, в которой ехала Златка с Фатимой и Джалилем, неотступно следовали два десятка свирепых капуджи. О том, чтобы выкрасть девушку, нечего было и думать.

В Эйюб прибыли поздним осенним вечером. К их удивлению, здесь уже знали о поражении Кара- Мустафы, и во дворце царила растерянность, граничившая с паникой. Все, кто пригрелся под крылышком великого визиря, с ужасом ждали конца своего благополучия. Некоторые постепенно собирались — складывали вещи, прибавляя к ним кое-что из имущества хозяина.

Мурад-ага твёрдой рукой сразу навёл порядок. На кухне запахло ужином для прибывших. Банщик затопил печи в бане. Цирюльники правили бритвы — нужно было придать чаушам и капуджи благообразный вид, угодный аллаху, а рабыни доставали из сундуков новую одежду для них, чтобы завтра своими «лохмотьями» не оскорбили Высокий Порог.

Несмотря на поздний час, дворец сиял огнями. Гремел властный голос Мурад-аги. Суетились слуги, рабы и рабыни.

Златку поместили в её прежнее жилище, поставили стражу; к ней могли заходить лишь женщины, которые готовили её к завтрашнему утру, когда она предстанет пред ясные очи падишаха.

Арсен и Ненко поужинали, побывали в бане, у цирюльника и только после полуночи вошли в отведённую им комнату. Обоим было не до сна.

— Нужно предпринимать что-то сейчас — завтра будет поздно! — решительно заявил Арсен, быстро расхаживая по комнате.

Ненко поднял на него свои тёмные, как ночь, глаза.

— Что ты надумал?

— Ничего… Будь нас не двое, а двадцать, мы бы напали на охрану, перебили всех, вывели из башни Златку — и ищи ветра в поле!

— Это неразумно!

— Знаю, что неразумно… Но ничего путного в голову не приходит. Жуть берет от одной мысли, что завтра мы отведём Златку в султанский сераль. Сами!.. Я не переживу этого! Как подумаю, что она будет рабыней в гареме султана, так готов немедля схватиться с капуджи и погибнуть от их сабель.

— Почему ты думаешь — рабыней? Султан может сделать Златку своей ирбалью — возлюбленной, или кадуной, то есть женой… Златка — очень красивая девушка! — с грустью сказал Ненко.

Арсена даже передёрнуло.

— Не добивай меня окончательно, Ненко! Этим не шутят!

— А я не шучу, — серьёзно ответил тот. — Если Кара-Мустафа отослал Златку в подарок султану, значит, наверняка знал, что она с её красотой и обаянием понравится ему и, пожалуй, станет его женой. Султаны женятся не так, как простые смертные. Они никогда не берут турчанок, потому что считают недостойным жениться на своих подданных. В султанском гареме всегда есть несколько сотен красавиц со всего света. Не все, конечно, становятся возлюбленными, а тем более жёнами падишаха. Далеко не все… Рабыню, удостоившуюся его внимания, называют гиездой, то есть той, которая приглянулась, — она сразу поднимается в гареме на ранг выше. Когда гнезду начинают считать ирбалью, ей дают несколько комнат, рабыни и евнухи обслуживают её, и она, пока пользуется благосклонностью султана, чувствует себя полновластной хозяйкой своего небольшого дайре — двора… И все же она ещё не жена… И вообще, законных жён у султана не бывает. Достаточно ему произнести три слова: «Это моя жена!» — как гиезда или ирбаль считается кадуной падишаха… Но стоит ему сказать: «Я не желаю видеть эту женщину!» — как такую гнезду или ирбаль в течение дня выселяют из гарема и отдают замуж за какого-нибудь чиновника. Правда, все имущество она может забрать с собой… Если же годы её не дают надежды выйти замуж, то её просто выводят за ворота — и иди куда хочешь… Очень скоро эти изгнанницы проедают сбережения, одежду, драгоценности и нищенствуют на базарах Стамбула, нередко становясь воровками. Многие в отчаянии бросаются в воды Мраморного моря…

— А кадуны?

— Кадуны-эфенди вместе со своими детьми — принцами и принцессами — постоянно живут в гареме, враждуя между собой и воспитывая сыновей — шах-заде — в лютой ненависти к сыновьям других кадун. Когда шах-заде подрастают, они становятся смертельными врагами, и тот из них, кому удаётся захватить

Вы читаете Шёлковый шнурок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату