Девушка сузила глаза и взглядом заставила его опустить руну. Ей было всего шестнадцать лет и два месяца.
– Кофе? – сказал Скелтон, отступив назад.
– Что?
– Кофе. Я могу приготовить кофе.
Она посмотрела на него скептически и рассмеялась.
– Мы могли бы поговорить. Кейт покачала головой.
– Хорошо, тогда просто посидим.
– Поздновато для этого? – фыркнула она с горькой усмешкой.
– Ну и что?
– Да нет, поздно.
Скелтон вздохнул и повернулся, чтобы идти, но теперь она не хотела отпускать его.
– Этот комитет по встрече, – она усмехнулась. – Многострадальные взгляды. То, как ты тан противно осторожничаешь, чтобы не спросить у меня, знаю ли я, который теперь час.
Он не знал, как ему отнестись к ее враждебности: замять, уклониться, но нельзя игнорировать ее. В ушах у нее были серебряные кольца, которые блестели даже при тусклом освещении. Он не видел смысла в проявлении гнева, которого не было в его мыслях о ней. Сентиментальность. Да, Кейт назвала бы его сентиментальным старым дураком.
– В любом случае я приготовлю себе кофе, – сказал он.
Когда она вошла на кухню, он сидел на табурете с чашкой кофе в руке. Она вытащила другую табуретку, но не села на нее, а осталась стоять в некотором напряжении, уставившись в пол.
– Ты действительно не хочешь кофе? Кейт покачала головой.
Скелтон не хотел думать ни как полицейский, ни как отец. В кухне повисла неловкая тишина. Кейт не проявляла желания уйти. «Заткнись, – сказал себе Скелтон, – заткнись и жди».
– Как ты?.. – начал он.
– Меня подвезли.
– Кто и откуда? – вопрос выскочил сам по себе.
– Я их не знаю.
Он недоуменно посмотрел на нее, не зная, правда это, или же она сказала так, чтобы шокировать отца, сделать больно. Ее ответ был таким же автоматическим, как и его вопрос.
– Я стояла на дороге и подняла большой палец вверх. Подъехали два эти типа. Я не знаю, кто они такие.
– Ты могла бы позвонить.
– Да? Куда?
– Сюда. Позвонила бы мне. Я бы…
– Пошел бы встречать меня? «Познакомьтесь, мой отец – полицейский». Нет уж, спасибо.
– Тогда ты должна была уйти раньше.
– Я не могла.
– Взяла бы такси.
– На что?
– На деньги. У тебя были деньги.
– Я их истратила.
– Кэти. – Скелтон повернулся к ней вместе со стулом, протянул к ней руки. – Не делай этого.
– Чего этого?
Он встал и опустил руки.
– Послушай, – произнес он, – если ты уходишь вечером и думаешь, что вернешься так поздно, скажи мне.
– И ты скажешь: не ходи.
– Я дам тебе денег на такси.
– Каждый раз?
– Да, каждый раз.
– Нет, – заявила она.
– Почему нет?
– Потому что они будут истрачены прежде, чем наступит время возвращаться домой.
Она прошла через раздвижную дверь, оставив его слушать, как стучат ее каблучки по лестнице прямо