подавить свое желание, она заставила себя смотреть вверх на ясное синее небо. Боже, и сколько же за последний месяц ей пришлось пережить противоречивых эмоций! В какой-то момент она даже хотела бросить вазу в голову мужа, который был непростительно груб и жесток с ней в ужасную ночь, когда так и не смог разумно объяснить причину того, что заставило его измениться. Мало этого, он оставил ее в этом мрачном замке без всякой поддержки, бросил ее, как бросают в воду котенка, надеясь на то, что он либо утонет, либо научится плавать.
Такие дни, как сегодня, когда он любезно разговаривал и улыбался ей, были довольно редки.
И все же она мечтала о том, чтобы он вернулся; надежда и уверенность в том, что Джеймс снова окажется с ней в постели, когда она будет готова для зачатия наследника, являлись теперь ее главным утешением. Софи не оставляла надежда на то, что их близкие отношения восстановятся и она вновь обретет необходимый ей душевный контакт с мужем. Без этого она просто не представляла себе дальнейшей жизни.
Ее посещения семей арендаторов частично восполняли недостаток сердечного общения, но заменить те отношения с мужем, на которые она надеялась, они, разумеется, не могли.
Стягивая с рук перчатки, Софи почувствовала боль в сердце и в сотый раз подумала, что, покинув мать, отца, любимых сестер, она надеялась на то, что муж заменит ей всех. Глубоко вздохнув, она попросила Бога о том, чтобы в один прекрасный день их отношения наладились и чтобы она, наконец, сумела понять, почему он не хочет допустить ее в свое сердце.
Глава 18
Устав после продолжительных бесед с претендентками на должность горничной, Софи забралась в постель, надеясь, что ей удастся быстро заснуть. Ей нужна была женщина с опытом, потому что Софи намеревалась узнать все правила аристократического этикета; однако ей не хотелось, чтобы она была такой же педантичной, как Милдред.
Потушив лампу, Софи укрылась одеялом, и в это время в дверь осторожно постучали.
Софи быстро села в кровати.
– Входите!
Когда дверь открылась, она увидела своего мужа в черном шелковом халате с подсвечником в руках. Халат застегнут не был, и она могла видеть его мускулистую грудь и живот.
Софи вздрогнула и поспешно убрала локоны за ухо. Ей казалось, что она никогда в жизни не видела более красивого мужчину.
– Я разбудил тебя? – негромко спросил Джеймс.
Софи постаралась, чтобы голос ее звучал ровно:
– Нет, я погасила свет только что. Заходи.
Наконец-то он пришел к ней в спальню после всего, что наговорил ей в ту ужасную ночь! Может быть, он все забыл?
Желание вспыхнуло в ней с невероятной силой. Несмотря на всю ее злость и решимость не думать о нем, Софи беспрерывно вспоминала о том, как Джеймс ласкал се, представляла себе те ощущения, которые она испытывала, когда его горячая рука оказывалась под ее рубашкой или когда, обнаженный, он придавливал ее к постели.
Войдя в комнату, Джеймс поставил подсвечник на комод. Вероятно, также, как и Софи, он считал дни...
Она должна была возмущаться и негодовать, поскольку он ясно дал ей понять, что их занятия любовью имеют одну-единственную цель – рождение ребенка, они же при этом исполняют свой долг, и ничего больше. Именно так Джеймс сказал ей перед тем, как уехать в Лондон. Однако какая-то часть ее души, менее подвластная разуму, существование которой Софи пыталась отрицать, совершенно не хотела интересоваться мотивами, которые побуждали его приходить к ней. Для нее имело значение только то, что он был здесь, и она готова была наслаждаться каждой греховной минутой этой ночи. При этом Софи надеялась, что, наслаждаясь, она не потеряет самообладание и не станет опять допытываться у мужа, почему он не хочет любить ее, не покажет ему, как больно он ее обидел. Она твердо решила быть сильной и терпеливой, хорошо понимая, что не может заставить герцога полюбить себя.
Джеймс запер дверь и медленно приблизился к кровати.
– Есть успехи в поисках новой горничной? – Голос его был тихим и хриплым.
– Пока нет. – Несмотря на сильное сердцебиение, Софи старалась, чтобы голос ее звучал спокойно. – Завтра должны прийти еще две претендентки.
– Отлично. Надеюсь, домоправительница оказывает тебе помощь?
– Да, конечно. – Софи не сомневалась, что Джеймс сам беседовал с домоправительницей и просил ее помочь.
Джеймс присел на край кровати.
– А как дела со всем остальным?
Софи поежилась.
– Думаю, мне еще многому предстоит научиться...
– Не сомневаюсь, что у тебя все получится, даже если ты будешь действовать по-своему.
– По-своему? – удивленно переспросила Софи. – Не думаю, что твоя мать одобрит это.
Джеймс усмехнулся:
– Я совсем не рассчитываю, что ты будешь такой же, как моя мать. На самом деле я предпочел бы, чтобы ты была совсем другой.
Странный блеск в его глазах заставил Софи задрожать. Она еще пыталась сохранить самообладание,