– Да, я понимаю, – Софи всхлипнула, – но просто я хотела повидаться с тобой, у меня накопилось столько вопросов...

– Ах, вот что! Пожалуйста, спрашивай. – Он поднял глаза и холодно взглянул на нее.

От волнения Софи не могла вспомнить ни одного вопроса, заготовленного заранее. Она могла думать только о том, какую боль в сердце вызвало у нее непонятное, равнодушное поведение ее мужа.

Так и не дождавшись от нее ни одного вопроса, Джеймс отложил книгу и встал.

– Наверное, тебе лучше спросить у Милдред о том, что тебя интересует. Она ведь твоя горничная.

– Милдред не самая разговорчивая из женщин. – Софи всеми силами старалась говорить так, чтобы голос не выдал ее раздражения.

– Возможно, ты и права, но это ее обязанность – обслуживать тебя. Если ты спросишь ее о чем-нибудь, она даст тебе точный ответ.

– Но сейчас речь вовсе не о том, – тоном заявила Софи. – Я хочу, чтобы ты пришел ко мне и занимался со мной любовью.

Джеймс удивленно прищурился, и тут Софи неожиданно вспомнила, где она находится. Ей следовало немедленно взять себя в руки, ведь она теперь настоящая английская герцогиня.

– Я не хотела быть с тобой чересчур откровенной, – попыталась она оправдаться, – я знаю, что герцогиня должна вести себя иначе.

Глаза у Джеймса приобрели цвет стали.

– Насколько я понимаю, ты говоришь о твоих супружеских обязанностях. Я считал, что мы договорились об этом, когда возвращались из Рима.

– Договорились о чем? – не поняла Софи.

– Ты сказала, что у тебя начались месячные и, следовательно, до определенного момента зачатие ребенка невозможно, а значит, мне нет никакого смысла приходить к тебе в течение, по крайней мере, недели, чтобы заниматься с тобой любовью.

Эта фраза подействовала на Софи как удар хлыстом по лицу. Она шагнула к мужу.

– Ты говоришь это серьезно?

– А что, собственно, тебя удивило?

– Прежде всего – твое отношение. Что ты хочешь сказать мне? Что у тебя нет желания видеть меня? Что ты не получаешь удовольствия от общения со мной? Что тебя интересует только рождение ребенка?

Мускул на подбородке Джеймса предательски дрогнул.

– Разумеется, я получаю удовольствие и ты замечательный партнер, Софи. Но теперь у тебя появится время, чтобы заняться собой. Это будет полезно для нас обоих.

– Спасибо, но я и так чувствую себя совершенно одинокой, даже когда нахожусь с Милдред или сижу за столом с твоей матерью и десятком слуг.

– Пожалуйста, говори тише, – попросил Джеймс, и Софи глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.

– Ты должен знать, что я хочу делить с тобой постель. Возможно, настоящая леди не должна так говорить, но я ведь не английская леди и провела свое детство в маленьком доме в Висконсине, где манеры были не столь утонченные, как здесь. Мы спали все вместе, вставали все вместе и ели всегда тоже вместе. У меня есть привычки, от которых не так просто избавиться.

– Да, но теперь ты находишься в Англии, – напомнил Джеймс, – и ты теперь герцогиня. Не можешь же ты рассчитывать, что мы приспособимся к твоим привычкам и, все будем жить в одной комнате.

– Я на это и не рассчитываю.

– Тогда чего же ты ждешь? Тебе следует понять, что у нас тоже есть свои многовековые традиции, от которых не так просто отказаться.

Чувствуя, что она побеждена, Софи приложила руку ко лбу.

– Я совсем не хочу, чтобы вы меняли жизнь ради меня, – она посмотрела Джеймсу в глаза, – но несколько вещей кажутся бесспорными.

– И одной из них является возможность спать вместе?

– Да. И еще... – Софи колебалась, ощущая неловкость от того, что должна была сказать. – Мне необходимо знать, что ты заботишься о моем благополучии.

– Без сомнения, я забочусь о тебе – ты ведь моя герцогиня, мать моих будущих детей и хозяйка этого дома. К тому же в твоем распоряжении более пятидесяти слуг...

– Я не говорю о слугах, я говорю о тебе. Мне надо знать, что именно ты заботишься обо мне.

– Ну да, и я тоже забочусь. – Слова Джеймса прозвучали холодно и совершенно бесстрастно.

«Забочусь, поскольку это моя обязанность», – мысленно продолжила Софи. Ей было совершенно непонятно, куда девался страстный мужчина, с которым она провела медовый месяц. Был ли это тот человек, который сейчас сидел перед ней. И если да, то почему он так изменился? Возможно, его что-то пугает или он просто не знает, как сильно она любит его?

– У меня достаточно своих денег, – взволнованно заговорила Софи, – и я могла выйти замуж за любого богатого или бедного, а я выбрала тебя. Я приехала сюда и поселилась в этом доме только потому, что полюбила тебя, Джеймс, и хочу быть рядом с тобой.

Обдумывая произнесенные ею слова, герцог повернулся к ней спиной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату