выдержал:
— Ну и что главное?
— Земная природа не могла репродуцировать таких чудовищ. У них трехлучевая симметрия, три пары ног… кости не минерализуются…
— Опять ты за свое. Сам же говорил, что никому не известно, сколько видов живых существ прошло по Земле за сотни миллионов лет. Просто твой суперзавр восприимчив к радиации, и каждый всплеск излучения от взрывов добавлял свою дозу к уже полученной, пока не сработал механизм включения наследственной информации. Знаешь, сколько в Неваде длятся атомные испытания? Более тридцати лет. Давай-ка лучше подумаем, что будем… — Кемпер не договорил.
Алиссон рывком обернулся.
Из-за черно-коричневой стены-дайки в сотне метров от них вытягивался вверх кошмарный силуэт суперзавра. Трехрылая голова размером с туловище человека, в ромбовидной броне, с массой неаппетитных деталей — наростов, бородавок, шипов — плавно поднялась на пять метров над скалой и остановилась, вперив в людей взгляд единственного глаза. Затем появилась желто-серая лапа с шестью членистыми пальцами-когтями, вцепилась в гребень скалы, за ней другая. Чудовище повернуло морду налево, на его виске пульсировал выпуклый кожистый нарост. Этот нарост вдруг лопнул внизу и оказался клапаном, приоткрывшим еще один глаз, круглый, с белым ободком и черным зрачком-щелью, но словно закрытый полупрозрачным бельмом.
— Мамма миа! — сказал Кемпер севшим голосом.
Бельмо на глазу суперзавра сползло вниз, открыв зеленоватое глазное яблоко с плавающим по нему зрачком: ящер мигнул. А затем он как-то по-птичьи быстро и гибко повернул морду к людям, нижнее рыло его выдвинулось вперед, как жвалы у насекомого, клапан, прикрывавший его, отогнулся вниз, из круглого отверстия беззвучно выметнулся голубоватый луч и впился в камень недалеко от замерших друзей; фонтан искр, шипение, треск, клуб дыма фонтаном выстрелил вверх…
Алиссон опомнился уже за самолетом Кемпера.
Летчик обогнал его, но вернулся к палатке и выдернул оттуда винтовку. Теперь оба, судорожно дыша, спрятавшись за стойками шасси, выглядывали из-за укрытия. Суперзавр не имел намерения преследовать их, он в таком же темпе, медленно и плавно, как на гидравлической тяге, перевалил через скалу, поискал что-то среди камней и уполз назад, показав свой по-насекомьи худой, но костистый и бронированный, как у древних динозавров, зад.
Кемпер отложил винтовку, сел и вытер потный лоб. Поглядел на Алиссона.
— Ты хотел что-то спросить?
— Только одно: где тут туалет?… — буркнул Алиссон. Кемпер затрясся от смеха, потом фыркнул и сам Норман.
Хохотали минуты три, потом Алиссон встал на подгибающихся ногах, помял пальцами икры.
— Ты всегда бегал лучше меня, но если эта зверюга выглянет еще раз, я в Тонопу прибегу первым. Готов биться об заклад.
Кемпер вытер слезы и сплюнул.
— Боб прав, Рестелл никого сюда не допустит, и твоим красавцем-суперзавром будут заниматься военспецы. Видал, как он в нас… лазером! Представляешь, каким он станет, когда вырастет?
Алиссон покачал головой, с сожалением констатируя, что находка уплывает из рук. Но его деятельная, склонная к авантюризму натура жаждала приключений и требовала не сдавать позиции. Первооткрывателями суперзавров были все-таки они с Вирджином, этот факт не мог бы отрицать даже всемогущий генерал Рестелл, начальник ядерного полигона Невады. И Норман решил остаться, несмотря на уговоры Кемпера вернуться в Тонопу и сообщить о находке в прессу.
Любопытство ученого оказалось сильнее инстинкта самосохранения и предвидимых осложнений с властями. К тому же Алиссон никогда не бросал начатое дело, с какими бы трудностями ни встречался.
Обещанные вертолетчиком неприятности не замедлили нахлынуть.
Уже к вечеру на площадке, приспособленной Кемпером под ВПП, сели пузатые вертолеты десантников, одетых в спецкостюмы, и дюжие молодцы в мгновение ока оцепили район со скелетом суперзавра и его ползающими детенышами. Затем прилетела группа экспертов из Таунского военного научного центра, среди которых, к счастью для Алиссона, оказался и палеонтолог Питер Кеннет, с которым он был знаком еще с университета. Только содействие Кеннета и позволило Алиссону остаться, после чего его включили в состав исследовательского отряда в качестве специалиста по фауне мезозойской эратемы.
А дальше события начали развиваться по нарастающей, в темпе брейк-данса, так что ни у кого не осталось времени спросить, что делает на атомном полигоне Норман Алиссон, палеонтолог тридцати пяти лет от роду, не являющийся штатным сотрудником команды генерала Рестелла.
«Крошки»-суперзавры росли не по дням, а по часам, обшаривая скалы, ущелья, каменные россыпи в поисках пищи, — так, во всяком случае, расшифровали их поиски исследователи. К концу второй недели с момента рождения суперзаврики достигали уже пятнадцати метров в высоту и сорока в длину. На людей и их технику они не обращали никакого внимания, только однажды отреагировали на появление рентгеновского излучателя для просвечивания пород. Алиссон был свидетелем происшествия, он работал — когда это удавалось — возле скелета взрослого суперзавра, освобождая его от камней, песка и глины, измеряя, зарисовывая, фотографируя каждую кость.
Когда прибыл вертолет с рентгеновской установкой, оба «малыша», высматривавшие что-то в скальных обнажениях к северу от своего «родильного дома», тут же поползли на «запах» церия-139, который был источником излучения в установке. Они передвигались примерно со скоростью быстро идущего человека, сочетая грацию и пластичность робота-погрузчика с резкими, неожиданными поворотами хищного насекомого и пируэтами не менее хищной птицы. При движении они крошили камень, задевая скалы твердыми шипами на лапах или шпорами на хвостах. По расчетам вес их уже достигал сорока тонн, хотя до сих пор было не ясно, что служит им источником питания.
Один из суперзавров, прозванный Стрелком за постоянную демонстрацию лазерного луча, достиг места посадки вертолета первым и, не обращая внимания на отпугивающую стрельбу — охранники палили изо всех стволов не только вверх, но и в ящеров (пули отскакивали от их бронированных панцирей), — с ходу ударил по наполовину выгруженной из грузовой кабины платформе с установкой своим голубым лучом. Экипаж вертолета и грузчики разбежались, суперзавр спустился к машине, раздавив по пути тягач. Вместе с прибывшим собратом, которого нарекли Тихоней, они исполнили вокруг вертолета сложный танец и удалились к северной границе определенной ими самими зоны. Когда летчики и специалисты, готовившие рентгеновскую установку к работе, вернулись, оказалось, что контейнер с радиоактивным церием превращен в слиток металла, а сам церий исчез. Дозиметрический контроль показал, что радиоактивность в районе вертолета и вообще в тех местах, где прошли сверхящеры, гораздо меньше, чем на других участках почвы.
Эпизод с рентгеновским микроскопом еще больше заставил Алиссона утвердиться во мнении, что суперзавры — пришельцы из космоса, чьи споры случайно оказались занесенными на планету космическим ветром. А через некоторое время в этом убедились даже твердолобые снайперы из охраны Рестелла, умеющие нажимать на курок пистолета, карабина или автомата.
Ровно через месяц после своего появления на свет суперзавры вдруг покинули зону отчуждения, которую исползали вдоль и поперек, нигде не выходя за пределы пятимильного круга с центром в районе скелета их матери (или отца — кто разберет?), и направились в пустыню по направлению к месту недавно прогремевшего ядерного взрыва. Ни пулеметно-автоматный огонь, ни атака огнеметов, ни залпы реактивных минометов не остановили их и не повредили. К этому моменту уже было известно, благодаря стараниям Алиссона, Кеннета и коллег-экспертов, что материал костей суперзавра представляет собой сложный полимер на основе боросиликатных соединений с включениями гадолиния. Этот материал был прочнее любого металла, не боялся высоких температур и не поддавался ни одному методу обработки, кроме резания плазменным лучом с температурой плазмы выше десяти тысяч градусов.
Работать вблизи радиоактивного скелета в антирадиационных скафандрах было очень нелегко, тем более что все время приходилось быть настороже, чтобы не прозевать появление «младенцев», но ученые