заинтересовало состояние его глаз. Только после этого он достал из брючного кармана гребень и стал тщательно расчесывать волосы.
Когда же ты кончишь, сукин сын! Но надо признаться, кое в чем он мне даже нравился. Ему совершенно безразлично присутствие других людей в туалете, по его поведению можно было подумать, что он тут находится один. Сколько людей могли бы вести себя подобным образом, я не знал, но этот парень был явно из их числа. Пауза слишком затянулась и мне пришлось начать мыть руки, он последовал моему примеру, внимательно осматривая каждый палец и вычищая невидимую грязь из под ногтей. Наконец я закончил и вытер руки полотенцем, тем временем он снова намылил руки, ополоснул их над раковиной, стряхнул избыток влаги и милостиво принял из моих рук свежее полотенце.
— Спасибо…
Я улыбнулся ему в ответ.
Наконец он тщательно вытер руки, бросил использованное полотенце в металлический контейнер с качающейся крышкой и наконец удалился.
Моя рука немедленно нырнула под белоснежную стопку и выудила оттуда пистолет. Тут же рядом со мной оказался Мэндон.
— Черт побери! — и он снова потянулся за оружием.
Я опять отдал ему пистолет и он опустил его в карман пиджака.
— Ты стрелял из него палил во время побега? — в его голосе чувствовалось напряжение.
— Нет.
— Ты никого не убивал из этой пушки?
— Нет…
— Скажи мне правду!
— Какого черта ты устроил мне весь этот допрос?
— Точно?
— Я же сказал — нет!
— Ну, хорошо. Я временно придержу его у себя, мне не хотелось бы иметь в кармане наследившую пушку. Ведь это настоящий город, а не сельская глушь, здесь в полиции есть даже баллистическая экспертиза.
— Плевать я хотел на эту экспертизу.
Он окинул меня испепеляющим взглядом и вышел. Уже в коридоре Мэндон остановился и мягко, но с нажимом заметил:
— Оставим все эти детские бравады в прошлом. Я устрою тебе разрешение на ношение оружия и все будет о'кей. Всякий ненужный риск надо исключить.
— Это будет королевский подарок!
— А ты знаешь, как отзывалась о тебе Холидей прошлой ночью?
— Могу себе представить…
— Она назвала тебя сумасшедшим. И я начинаю в это верить. Принести пистолет в подобное место, это…
— Ты ошибаешься, Чероки. Еще час назад я понятия не имел, куда мы направляемся.
— Какое это имеет значение?
— Никакого…
— Я тоже так думаю, — пробормотал он и продолжил свой путь.
Этот коридор был целиком занят отделами полицейского управления: отдел кадров, администрация, дорожный отдел, моторизованные подразделения, отдел краж и отдел убийств. Около последней двери Мэндон замедлил шаг.
— Еще один психологический тест? — поинтересовался я.
— Зачем? Хватит с тебя. Снова волнуешься?
— Ну, пока инспектор Вебер у руля, я спокоен.
Не останавливаясь, он толкнул дверь и мы прошли внутрь. Небольшое, ярко освещенное помещение контрастировало с большой бронзовой люстрой, свисавшей с высокого потолка. Она была такой огромной, что крайние светильники почти касались стен, её место явно было в каком-нибудь большом зале. В комнате были двое служащих, один из них в штатском, они сидели за письменными столами лицом друг к другу. Еще за двумя столами стулья пока пустовали.
У барьера, разделявшего помещение, стоял полицейский с сержантскими нашивками на рукаве.
— Твоими молитвами, Господи! Чероки Мэндон, собственной персоной! приветствовал он его.
— Привет, Трак… — Мэндон подошел к барьеру и пожал ему руку. — Не думал увидеть тебя в форме. Ведь ты же хотел работать в сыскном отделе.
— Каждый месяц подаю рапорт о переводе и все-таки я все ещё здесь. Там, наверху думают, что времена изменились и надо двигать молодежь, слишком много техники появилось. Считают, что мы, ветераны, уже не способны с ней справиться.
— Ничто не сравнится со старым, добрым, толстым резиновым шлангом, подтвердил Мэндон.
— Это уж точно. Что тебя привело сюда в такое время?
— Просто проходил мимо. Вебер у себя?
— Обедает. Может, я могу чем-то помочь?
— Да нет, ничего срочного, я ещё загляну.
Сержант перегнулся через барьер, ему было неприятно, что Мэндон не доверяет ему свои тайны.
— Хочу тебя познакомить с Полем Мэрфи. Он теперь работает в моей конторе. Сержант Саттерфилд…
Я сжал сержантскую лапищу, а он повернулся к Чероки.
— Так ты расширяешься или собираешься на покой?
— Всему свое время, — уклонился Мэндон.
— Рад был с вами познакомиться, сержант Саттерфилд, — вмешался я.
— Сержант очень ценный человек в этом офисе, ни одно дело мимо него не проходит…
— Твоими молитвами, — задумчиво произнес тот. — Так где ты пропадал все это время?
— Ну, как тебе сказать…
— Заимел респектабельную клиентуру?
— Полагаю, что так оно и есть, — тут он повернулся к выходу. — Я ещё забегу, Трак…
— Хорошо. Рад был с тобой познакомиться, Поль…
— Спасибо, сержант, — бросил я, догоняя Мэндона.
— Хороший парень, — заговорил Чероки уже в холле. — Сорок лет на службе в полиции. Раньше объезжал свой участок на велосипеде…
Мы дошли до конца коридора и направились к выходу. Оджи помахал нам, когда мы проходили мимо его прилавка… Уже на лестнице Мэндон неожиданно взял меня за руку и остановился. Вверх по ступенькам поднимались Рис и инспектор Вебер. Мы задержались у каменной балюстрады. Оба они были в синих костюмах. Рис, похоже, сменил рубашку, но в зубах у него по-прежнему болталась неизменная зубочистка, а на руке инспектора появилась свежая повязка — она скрывала порез от патефонной иглы.
— Чарли… Оливер… — сдержанно приветствовал их Мэндон.
Они остановились. Рис вопросительно посмотрел на инспектора, который почему-то смотрел не на Мэндона, а на меня. Его лицо напряглось, он прищурился.
— Уделишь нам минуточку, Чарли? — спросил Чероки.
— Валяй.
Я улыбнулся, говоря себе, что самое время преодолеть все эти глупые страхи и забыть, как у меня все похолодело внутри от ужаса в ожидании неминуемого конца. Этого мне не забыть, да и ему я не позволю этого сделать. Теперь командовать буду я.
— Только в твоем кабинете.
У того отвисла челюсть, он задумчиво выпятил нижнюю губу и, ничего не ответив, продолжил свой путь в офис, рядом с ним семенил Рис, а уж потом и я с Мэндоном, делавшим мне отчаянные знаки замедлить шаг, которых я, естественно, не замечал.