пленнице отчаянно хотелось оглянуться, бросить последний взгляд на разрушенный замок и его хозяина.

Ничего не видя от слез, Софи сбежала по каменистому склону холма к высоким темным соснам, устремленным в ночное небо.

В этот миг от дерева отделился мужчина и шагнул ей навстречу…

Глава 14

Сверкающий огнем атлас и облако золотистых волос Софи привлекли внимание Коннора. Он спускался с холма, и вначале ему показалось, что перед ним видение, ведь мысли о девушке весь день неотступно преследовали его. Но вскоре Коннор убедился, что золотоволосая женщина в переливающемся платье действительно бежит по косогору.

Выйдя из-за деревьев, чтобы лучше разглядеть ее, Коннор узнал стройную фигуру, окутанную янтарным атласом.

Макферсон пробормотал про себя проклятие. Сердце едва не выскочило у него из груди, когда он увидел, как его молодая жена мчится по холму ему навстречу.

Увидев его, она растерянно замерла.

– Софи! – хрипло прорычал Коннор.

Она чуть помедлила, а затем подхватила юбки, но, вместо того чтобы пуститься бежать, направилась к мужу, Коннор невольно восхитился ее отвагой. «А ведь она и не подозревает о своей храбрости, – подумалось ему. – Такую женщину нелегко подчинить себе». Софи держалась гордо и независимо. В ее глазах читались неподражаемая дерзость и своеволие.

– А где Родерик Мюррей? – насмешливо спросил Коннор, не желая выдавать свои мысли. – Собирает цветы?

Софи растерянно заморгала.

– Цветы?

– Ну, это единственное, что мне приходит в голову. Как вы оказались здесь? Полагаю, заставили своего охранника пойти собирать вместе с вами цветы или еще какую-нибудь ерунду вроде этого. Вы ведь не настолько безумны, чтобы сбежать из Глендуна ночью?

– Мне не нужен ни охранник, ни сторож. Я достаточно просидела взаперти и решила вернуться домой.

Коннор взял Софи под руку, хотя девушка и попыталась вырваться.

– Поверьте мне, вам будет намного безопаснее в Глендуне под моей защитой.

– Под вашей защитой? Но вы оставили меня одну на весь день. К тому же я предпочитаю свободу, – возмущенно фыркнула Софи.

Коннор потянул жену за собой.

– Вы ищете приключений? Если вы и впрямь собираетесь бродить одна по этим холмам ночью, могу пообещать, что приключения вам обеспечены. Только не уверен, что вам это понравится.

– Чего-чего, а приключений с меня довольно, спасибо. – Софи вырвала руку, но Коннор крепко обхватил ее за плечи, заставляя идти рядом с собой. – Данкрифф в другой стороне! – сердито воскликнула она.

– Мы идем в Глендун, – невозмутимо возразил Коннор.

– Теперь у меня нет причин оставаться в Глендуне, – задыхаясь, прошептала Софи. Макферсон ускорил шаг, и девушка едва поспевала за ним. – Вы женились не на той сестре. Вам же я не нужна!

– Я еще не решил. Смотрите под ноги, здесь много камней.

– Мне нужно домой. Моя сестра в отъезде, и только я могу помочь брату. Мне некогда сидеть в Глендуне и бездельничать, дожидаясь, пока вы решите, чего хотите. Отпустите меня.

– Теперь для вашего брата ничего нельзя сделать, – хмуро бросил Коннор, слишком поздно поняв, что невольно проговорился. – Предоставьте это мне. Я постараюсь узнать последние новости и сразу сообщу вам. – Коннор не лгал. Он должен был знать наверняка, жив Данкрифф или мертв.

– Но я не могу оставаться больше в Глендуне. И не хочу. – Она снова попыталась вырваться из рук Коннора, но он крепко держал ее. – Вы не понимаете.

– Это вы не понимаете. Небезопасно разгуливать ночью по холмам, дай находиться в Данкриффе без охраны. Ваш брат очень просил меня, чтобы вы оставались со мной, и я дал ему слово, что так и будет.

– Мне ничто не угрожает. Но если вы так обеспокоены, проводите меня в Данкрифф и отпустите.

– Сейчас я не могу открыто появиться в Данкриффе! – прорычал Коннор.

– Это моей сестре нужен сторожевой пес.

– Не сомневаюсь. Но ваш брат подозревал, что сэр Генри хочет ослабить клан Карран, женившись на вас. Роберт пытался защитить вас от Кэмпбелла, и я выполню его волю так, как считаю нужным. – Коннор начинал терять терпение. Его тон стал более резким, а рука все сильнее сжимала плечо девушки. – Я доставлю вам веши из замка Данкрифф, – пообещал он. – И вам не придется идти туда самой.

– А как же мои тюльпаны? – Софи оступилась, едва не упав, и Коннор удержал ее, ловко обхватив за талию.

– Вас разыскивают не только солдаты. – Макферсон обвел настороженным взглядом холмы. – Вокруг полно предателей. Нам лучше поскорее вернуться в Глендун.

– У вас нет никакого права держать меня там, да и где бы то ни было, – воинственно заявила Софи.

– На моей стороне супружеские клятвы, свидетельство о браке и небольшая записка от вашего брата, – невозмутимо парировал Коннор. – Поспешим. Я не хочу, чтобы вы встретились здесь с настоящими бандитами и разбойниками.

– Но прошлой ночью мне посчастливилось встретить вас.

– Я исключение. И не забывайте, что солдаты прочесывают долину, разыскивая вас, мадам.

– Вот и хорошо. Возможно, я смогу добраться до Данкриффа верхом.

– Вряд ли эта прогулка доставит вам удовольствие, – грубо оборвал ее Коннор. – Не поручусь, что солдаты обойдутся с вами вежливо. Порядочность и хорошие манеры в армии встречаются довольно редко.

– Похоже, вам очень многое известно о солдатах.

– Два года я сам служил в их рядах.

– Вы? – недоверчиво рассмеялась Софи.

– Капитан Макферсон Королевского хайлендского полка. – Коннор учтиво склонил голову. – Его гэльское название «Am Freiceadan Dubh».

– Что?

– «Черная стража». Новый полк был сформирован из местных горцев, чтобы поддерживать порядок в Северном нагорье. Генерал Уэйд. Вы, возможно, заметили, что он занят сейчас строительством военной дороги через Глен-Карран. Это он создал первый полк два года назад. За это время число солдат заметно выросло.

– Трудно представить вас в мундире… Этакого мятежника и похитителя женщин.

– Понимаю. Но это чистая правда. Я обещал отцу вступить в полк и сдержал свое слово.

– Вы всегда выполняете свои обещания, не так ли? – язвительно усмехнулась Софи.

– Даже если это грозит обернуться крупными неприятностями. – Он многозначительно взглянул на девушку.

– Так, может, вам лучше перестать разбрасываться обещаниями?

–  Возможно. А теперь замолчите. – Коннор настороженно огляделся и потянул жену за собой к небольшой рощице. Там было более надежное убежище, нежели открытый склон холма.

– А почему этот ваш полк называют «Черной стражей»? – поинтересовалась Софи.

– Из-за цвета пледов. Они хотя и синие с зеленым, но такого темного оттенка, что кажутся черными. Свой я до сих пор иногда ношу. Отличный плед. Правда, теперь я обхожусь без красного мундира.

– Так вы вступили в полк, чтобы доставить удовольствие отцу?

– И помочь своим друзьям-шотландцам. Власти преследовали горцев, и я должен был сделать все возможное, чтобы спасти невиновных от несправедливого наказания.

– А-а, мятежник среди армейской братии?

– Что-то вроде этого, – пробормотал Коннор. Софи ненадолго задумалась.

– Что ж, считайте меня одной из тех, кто заслуживает спасения.

– Я больше не служу в армии, – усмехнулся Коннор. – Но раз вы твердо решили… – Он остановился и сложил руки на груди. – Тогда вперед. Можете идти. Если вам посчастливится не попасть в лапы к хайлендским разбойникам и беспутным солдатам, то вас наверняка ожидает радостная встреча с сэром Генри Кэмпбеллом собственной персоной.

– С Кэмпбеллом?

– Ну да. Он тоже разыскивает вас. Я видел его сегодня. Видел солдат, прочесывавших эти холмы. Уверен, сэр Генри будет счастлив предложить вам свою помощь.

– Не сомневаюсь. – В голосе Софи прозвучала неуверенность.

– Кэмпбелл охотно поможет вам аннулировать брак с мужем-разбойником, хотя для этого ему придется обратиться в Рим. Это займет несколько недель, но после вы станете свободной и сможете выйти за сэра Генри.

– Вы же знаете, я этого не хочу, – огрызнулась Софи.

– В таком случае вам предстоит выбирать из двух зол, девочка моя. Он или я. – Коннор насмешливо изогнул бровь.

Софи тяжело вздохнула.

– Если я пойду к нему, он непременно добьется, чтобы вас арестовали за похищение.

– О да, это доставит ему огромное удовольствие, – учтиво подтвердил Коннор, бросая лукавый взгляд на жену.

Его сердце отчаянно колотилось в груди. Что ж, он готов рискнуть и дать ей шанс расправить крылья. Если она действительно захочет улететь прочь, то, возможно, они с Данкриффом совершили ошибку, пытаясь удержать Софи.

И все же Коннор надеялся, что этого не случится. Он знал: если сестра Маккаррана уйдет, придется следовать за ней всю ночь, охраняя ее от опасностей. Макферсон ждал, скрестив руки на груди, но девушка не спешила с ответом. Нахмурив брови, она внимательно изучала своего похитителя. Коннор повернулся и зашагал вверх по склону. Мгновение спустя он услышал тихий шелест атласных юбок. Софи шла рядом, пытаясь не отставать. Волна облегчения прокатилась по телу Коннора. Он коротко взглянул на жену и тут же отвел глаза, не желая выдавать свои чувства.

– Софи, если вы собирались сбежать, вам следовало сделать это днем. Ночью здесь слишком опасно. Разгуливать по холмам в одиночку – чистое безумие.

– Днем я была слишком занята. Осматривала замок в сопровождении своего стража и своры собак, – сварливо проворчала

Вы читаете Похищение Софи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату