Ворнет от меня скрывает.
Она напряглась:
— А это что должно значить?
— О, только то, что Ворнет предоставил мне самому обнаружить, что вожделенный артефакт в действительности состоит из двух элементов, а не из одного.
Еще один беглый взгляд на запястье.
— Сущий пустяк, — протянула она, — для такого художника, как вы, сударь.
— Нисколько. — Глаза были холодными, как сапфиры. — Я не похищаю людей, госпожа.
Она медленно отодвинула кресло от стола и встала, не пытаясь скрыть своего неудовольствия.
— Вы немедленно объяснитесь, после чего отправитесь заниматься делом, мастер сер Эдрет. Я существую не для ваших прихотей или забав. Я во второй раз вам напоминаю, что вам следует выполнить задание и что время дорого.
Он пожал плечами, явно не смутившись ее демонстрацией.
— Не могу поверить, — сказал он, и ирония в его голосе так царапнула ее по нервам, что ей мучительно захотелось дать ему пощечину или вызвать охрану, чтобы его обработали по полной программе. — Не может быть, чтобы аналитики Ворнета, лучшие из лучших в сборе сведений, упустили факт существования оператора Трезубца.
— Оператора? — Она растерянно моргнула. — Трезубцем владеет Джардж Менлин.
— Неверно, — резко возразил он. — Трезубец в настоящее время проживает на одной территории с Джарджем Менлином, и Биндальчи поэтому приносят ему дань. Главное же лицо — оператор Трезубца — это тот, кого ваш доклад упоминает как простого телохранителя. Без этого человека Трезубец — всего лишь интересный предмет искусства дотехнологических времен. — Он взглянул на свое запястье, а потом снова на нее. — Повторяю: я не похищаю людей.
Она задумалась, а он снова посмотрел на свой наручный прибор, и она резко на него прикрикнула:
— Этой встречи потребовали вы, мастер сер Эдрет! Прекратите смотреть на часы!
Он вздрогнул и поклонился:
— Прошу прощения, сударыня. Она нахмурилась.
— Мне отправить с вами кого-то из моих людей, чтобы он занялся убеждением оператора?
Он рассмеялся — и паук на его куртке будто мигнул лиловыми глазами.
— Те, кто на вас работает, крайне неуклюжи, сударыня. Если равному позволено вам об этом сказать. Я просто хотел, чтобы вы были в курсе дела, и намеревался спросить, есть ли еще что-то, что известно Ворнету и не сообщили мне, а также проинформировать вас, что сроки, возможно, не будут соблюдены в связи с этим осложнением.
Она похолодела и напряженно выпрямилась.
— Сроки не обсуждаются, мастер сер Эдрет. Не говорите мне об осложнениях. Вы сами отказались от помощи Ворнета. Трезубец со всем тем, что должно быть при нем для его целостности, будет в этой комнате не позднее Первой Зари восемнадцатого обрета. — Она в упор посмотрела на него. — Учтите, если этой вещи не окажется здесь в первую же минуту после сигнала Зари, ваша кузина погибнет.
— Я это учту, сударыня. — Он поклонился, хотя бы с внешней почтительностью. — А теперь, с вашего позволения, я вас оставлю.
— Идите, — отрывисто бросила она и стала смотреть, как он с безупречной грацией идет через всю комнату и скрывается за дверью. Когда дверь закрылась, она тяжело опустилась в кресло и закрыла лицо ладонями.
Лал прошел по коридору и был выпущен вооруженным охранником в меркнущий Второй Полдень. Он спустился по лестнице на улицу, очень довольный собой и Номером Одиннадцатым, столь отважно ехавшим у него на одежде.
Чуткий паучок нашел, проанализировал и записал места нахождения всех жучков, панелей управления и сигнальных узлов личного кабинета Саксони Белаконто. Лал ухмыльнулся и направился в Средний город.
Такая информация была очень, очень ценной.
Глава двадцать вторая
— Что вы здесь делаете?
Вопрос задала тощая, маленькая, угловатая женщина — этакая нож-баба с недобрым угрюмым лицом. Табличка на ее рубашке гласила: «санитар».
Корбиньи посмотрела на нее сверху вниз, что было необходимо даже при ее новом уменьшившемся росте, и приподняла плечо.
— Я иду к окну обозрения, — спокойно ответила она. — Санитар говорил, что оно в этой стороне.
— Вам не разрешается ходить по коридорам самостоятельно! — отрезала тощая. — Пациентов должны сопровождать санитар или сиделка, и вы должны ходить в отведенное вам время. У вас нет права шляться в солярий, когда вам вздумается! — Резкие черты лица подозрительно скривились и стали еще резче: — Как вы вышли из палаты?
— Дверь была открыта, — объяснила Корбиньи.
И это было так: медбрат, удачно оказавшийся очень ненаблюдательным, оставил дверь незапертой, ненадолго отлучившись из палаты. Коридоры в этот поздний час были совершенно пусты, и Корбиньи уже начала верить в возможность побега.
Но теперь все оказалось тщетным: ее надежды разбились об эту злобную нож-бабу. Корбиньи склонила голову, ощущая усталость, въевшуюся в кости, и начинающуюся в глубине мышц дрожь: ощущения, которые появляются, когда ресурс сил исчерпан.
— Я вернусь к себе в комнату, — негромко сказала она, — и попрошу санитара привести меня завтра.
— Я сама отведу вас в палату! — рявкнула санитарка, и Корбиньи мысленно прокляла генный ресурс, породивший это создание. — Какой у нее номер?
Корбиньи вздохнула.
— Четырнадцать восемьдесят шесть.
Даже крушение надежд почти окупилось тем выражением, которое она увидела на лице крошечной санитарки.
— Четырнадцать? — взвизгнула она.
— Совершенно верно, — серьезно подтвердила Корбиньи. — Четырнадцать.
— Но это же девятый этаж! — На секунду острые черты лица смазались недоумением, тут же сменившимся решительностью. — Как вас зовут?
— Корбиньи Фазтерот.
Санитарка нажала кнопку на поясном устройстве, быстро запросила подтверждение номера палаты Корбиньи Фазтерот и мрачно нахмурила брови, когда механический голос сказал ей: «Четырнадцать восемьдесят шесть».
— Пациентка обнаружена одна на девятом этаже, — прорычала она. — Пришлите коляску и сопровождение.
— Право, — неискренне запротестовала Корбиньи, — я могу пройти в палату сама. Это же пара шагов!
— Молчать! — крикнула санитарка, потеряв остатки терпения.
Корбиньи замолчала, и они ждали, безмолвно сверля друг друга гневными взглядами, пока не прибыла коляска.
Когда они ушли, она встала и вышла в переднюю в одной ночной рубашке. Дверь они наверняка заперли, но Корбиньи все же проверила. Потом прошла по комнате, включая лампы.