сразу догадался, что это Торин; и немного погодя убедился, что догадка его верна. Наконец после многих попыток он дождался, когда никого поблизости не было, и перекинулся с предводителем гномов несколькими словами.
Торин был слишком несчастен, чтобы еще гневаться из–за своих бед, и начинал уже подумывать о том, чтобы рассказать королю все о сокровищах и поиске (это показывает, как он пал духом), когда услышал через замочную скважину голос Бильбо. Он с трудом поверил собственным ушам. Однако вскоре решил, что не ошибается, подошел к двери и долго шептался с хоббитом, стоявшим по ту сторону.
И Бильбо сумел передать остальным гномам послание Торина. Он сообщил им, что их предводитель близко, и передал приказ не раскрывать королю эльфов цели путешествия, пока не разрешит сам Торин. Теперь, узнав, как Бильбо освободил его товарищей от пауков, Торин снова приободрился и решил не обещать королю долю в сокровищах, чтобы выкупить себя, — пока не исчезнут все возможности для освобождения; то есть пока Замечательный Невидимка мистер Бэггинс (о котором теперь у Торина было самое высокое мнение) не придумает что–нибудь исключительно умное.
Получив послание, остальные гномы с готовностью с ним согласились. Они тоже считали, что доля каждого в сокровищах (они считали сокровища своими, несмотря на свое невеселое положение и на еще не побежденного дракона) сильно пострадав если придется отдавать часть королю эльфов, и они верили в Бильбо. Видите, все произошло так, как предсказал Гэндальф. Может, отчасти это послужило и причиной его ухода.
Однако Бильбо таких надежд не испытывал. Ему не нравилось, что все теперь от него зависят, и ему хотелось бы иметь под рукой колдуна. Но это безнадежно: вероятно, между ними теперь лежит весь темный Мерквуд. Бильбо сидел и думал–думал, так что голова едва не взорвалась, но ничего замечательного придумать не мог. Кольцо невидимости — отличная штука, но оно одно на четырнадцать. Но, конечно, как вы уже догадались, он в конце концов освободил товарищей, и вот как это произошло.
Однажды, бродя по дворцу и подсматривая, Бильбо сделал чрезвычайно интересное открытие: большие ворота — не единственный вход в пещеру. По нижнему ярусу дворца протекал поток; на некотором расстоянии к востоку, за крутым откосом, в который вели главные ворота, он сливался с Лесной рекой. Там, где он выходил из–под земли, тоже были ворота. Здесь каменная крыша опускалась почти до поверхности воды, и с нее можно было опустить решетку, которая помешала бы войти или выйти этим путем. Но решетку часто поднимали, потому что по воде шло большое движение. И если бы кто–то перебрался через нее, то оказался бы в темном грубом туннеле, ведущем в самое сердце холма; в одном месте, там, где поток приближался к королевскому дворцу, каменную крышу заменили прочными дубовыми дверями в виде люка; эти двери вели прямо в королевские подвалы. В подвалах хранилось множество бочек: лесные эльфы, и особенно их король, очень любили вино, хотя виноград в их землях не растет. Вино и другие товары привозили издалека: от эльфов с юга или из виноградников людей в далеких землях.
Спрятавшись за большой бочкой, Бильбо наблюдал за тем, как открывается люк и как им пользуются, слушал разговоры королевских слуг, узнал, как вино и другие товары доставляют по рекам или по суше к Долгому озеру. Похоже, там по–прежнему процветает город людей, построенный в воде на сваях для зашиты от многочисленных врагов, особенно от дракона с горы. Из Озерного города бочки привозят вверх по течению Лесной реки. Часто их просто связывают в большие плоты и толкают шестами или гребут; иногда грузят в лодки.
Когда бочки пустеют, эльфы бросают их в люк, открывают водные ворота, и бочки, подпрыгивая и покачиваясь, плывут по течению, которое приносит их к месту, где берег глубоко вдается в воду, на самом восточном краю Мерквуда. Здесь их собирают, связывают и отвозят назад, в Озерный город, который расположе вблизи впадения Лесной реки в Долгое озеро.
Некоторое время Бильбо сидел и думал о водяных воротах: можно ли ими воспользоваться для побега друзей. Наконец у него начал складываться отчаянный план.
Пленникам отнесли ужин. Стражники уходили, прихватив с собой факелы, так что туннели становились совершенно темными.
Потом Бильбо услышал, как королевский дворецкий желает доброй ночи начальнику стражи.
— Пойдем со мной, — говорил он, — попробуем нового вина, которое только что прибыло. Сегодня вечером предстоит тяжелая работа: нужно будет освободить подвал от пустых бочек. Давай сначала немного выпьем, это поможет в работе.
— Хорошо, — рассмеялся начальник стражи. — Попробую вино с тобой и проверю, годится ли оно для королевского стола. Сегодня пир, и я не хотел бы ставить на стол плохое вино.
Услышав это, Бильбо задрожал: он понял, что подвернулся удачный шанс, единственная возможность сразу испытать отчаянный план. Он последовал за двумя эльфами, которые вошли в небольшой подвал и сели за стол. На столе стояли две большие кружки. Вскоре эльфы уже пили и весело смеялись. И тут Бильбо опять необычайно повезло. Нужно крепкое вино, чтобы лесных эльфов бросило в сон; но это как раз было хорошее вино из больших виноградников Дорвиниона, оно предназначалось не для солдат или слуг, но только для королевских пиров, и пить его полагалось из небольших бокалов, а не из таких кружек.
Вскоре начальник стражи начал клевать носом, потом положил голову на стол и уснул. Дворецкий некоторое время разговаривал сам с собой и смеялся, но скоро тоже положил голову на стол и захрапел рядом с другом. И тут в подвал прокрался хоббит. Скоро начальник стражи расстался с ключами, и Бильбо как можно быстрее побежал к камерам пленников. Связка казалась ему очень тяжелой, сердце у него выскакивало от страха, несмотря на кольцо: он не мог помешать ключам время от времени громко звякать, и каждый раз этот звук заставлял его дрожать.
Первым он выпустил Балина и сразу снова тщательно запер дверь. Можете себе представить, как был удивлен Балин; но как он ни был рад выбраться из своей надоевшей крошечной каменной комнаты, ему хотелось остановиться, и расспросить Бильбо, и узнать, что хоббит собирается делать, и все прочее.
— Сейчас не до этого! — сказал хоббит. — Идите за мной! Мы должны держаться вместе и не разъединяться. Сбегут либо все, либо никто, и это наш последний шанс. Если нас обнаружат, бог знает, куда король вас упрячем. Я думаю, вас еще и закуют по рукам и ногам! Не спорьте, сделайте милость!
И так он переходил от двери к двери, пока за ним не следовало уже двенадцать гномов — все не слишком проворно, что объяснялось темнотой и долгим заключением. Всякий раз как гномы сталкивались друг с другом или начинали шептаться, сердце у Бильбо грозило выскочить. «Чтоб они провалились, эти гномы, со своим шумом!» — говорил он про себя. Но все шло хорошо, и никаких стражников они не встретили. Кстати, в этот вечер в лесу и в верхних залах проходил большой пир. Почти все подданные короля участвовали в веселье.
Наконец после долгих блужданий пришли к темнице Торина, в самой глубине дворца и, к счастью, недалеко от погребов.
— Клянусь честью! — сказал Торин, когда Бильбо шепотом попросил его выходить и присоединиться к друзьям. — Гэндальф, как всегда, говорил правду! Когда наступает время, из вас получается превосходный взломщик. Я уверен, мы вечно к вашим услугам, что бы ни случилось потом. Но что дальше?
Бильбо понял, что настало время объяснить свою идею, насколько он сможет; но он совсем не был уверен, как ее воспримут гномы. И опасения его вполне оправдались, потому что план гномам не понравился и они тут же начали громко, несмотря на опасность, возражать.
— Мы набьем себе шишек, нас разнесет на кусочки, и мы обязательно утонем! — говорили они. — Нам казалось, у вас разумный план, когда вы сумели заполучить ключи. Но это настоящее безумие!
— Хорошо, — сказал Бильбо, очень расстроенный и раздраженный, — Возвращайтесь в свои уютные камеры, я снова вас закрою, и можете посидеть в уюте и придумать план получше — но не думаю, чтобы мне еще раз достались ключи, даже если я очень постараюсь.
Это было для них слишком, и гномы замолчали. В конце концов они, конечно, согласились с предложением Бильбо, потому что было совершенно очевидно, что в верхние залы им не пробраться и не пройти сквозь ворота, которые затворялись волшебством; и нет смысла ворчать в коридорах, дожидаясь, когда их схватят снова. Поэтому вслед за хоббитом они направились к самому нижнему подвалу. Миновали дверь, через которую можно было увидеть дворецкого и начальника стражи; они продолжали безмятежно похрапывать с улыбками на лицах. Вино Дорвинион вызывает крепкий и приятный сон. На следующий день на лице начальника стражи будет совсем другое выражение, хотя Бильбо, уходя, пробрался в комнату и