— Э-э… — обомлел я от изумления. Не ожидал ее встретить так быстро.
— Если вы слушаете эту запись, — с печалью в голосе начала она, — значит произошло то, чего я опасалась…
По моей спине пробежал холодок, а открывшийся было рот захлопнулся.
— То есть, вы столкнулись с похитителями и случайно включив хронотрон, попали в прошлое.
— Могла бы сообразить, — заметил я сердито и выжидающе откинулся на спинку кресла.
— Но не все так плохо, — обнадеживающе улыбнулась она. Мне почему-то не верилось, — Вы можете сейчас вернуться, как вы, наверное, сообразили… — заметила она.
Я выжидательно скрестил на груди руки.
— Но… — Джойс приблизилась на мгновение, словно заглянув прямо в глаза.
Она вдруг стала грустной.
— Джей, ты… — мягко произнесла она, — можно обращаться к тебе на ты?
Видимо, решив что я не против, как, впрочем, оно и было, девушка продолжала.
— Джей, я хотела бы обратиться к тебе за помощью, — голос ее дрогнул, и я увидел мольбу в ее глазах.
— Я из будущего. Ты видимо и сам об этом догадался. — верно, девочка (и что из этого?). — Наш мир на пороге катастрофы. Предотвратить ее нельзя, но можно сильно ослабить последствия, выяснив кое-что из прошлого. Сейчас я попытаюсь это прояснить.
Я должна была собрать информацию о причинах смерти композитора Вольфганга Амадея Моцарта. Однако может случиться так, что на моем месте окажешься ты. У меня есть единственная возможность спасти моего друга. Я должна срочно ехать на встречу с Райландом.
Ее лицо стало белым как мел — она с трудом сдерживала чувства.
— Он погиб в 33 году, во времена Христа. Это было ужасно… Именно из-за него я сделала остановку в твоем времени. Не знаю, сумею ли остановить его… Но теперь помочь мне можешь только ты. Подумай перед тем как наберешь новые координаты, если согласен — нажми клавишу стирания повторно.
Ее лик растаял, а я размышлял, еще смотря на экран.
— Ну что, Лэндо, — посмотрел я на свое отражение в зеркале заднего вида, — есть шанс спасти мир и помочь девчонке! В самом деле, кому еще выпадет счастье проторчать в глухом прошлом, вдали от современной цивилизации, спутникового ТV, видео, бизнеса, вдали от… — я вдруг запнулся, кое-что вспомнив — … Кендэлла!
Мой взгляд на последнее обстоятельства неожиданно поменял полярность.
— Побыть несколько дней, — закатил я глаза и засунул под голову руки, — несколько дней, несколько счастливых дней без этого грязного самодовольного козла!.. Не слушать его снисходительные замечания о моей, как я считаю, добросовестной деятельности… О, это было бы шикарно! — улыбнулся я и представил лицо босса, если бы он узнал о моей ситуации.
— Кажется, сейчас как раз время появиться Лэндо!
Чуть позже, отбросив Кендэлла, я нашел еще несколько плюсов в этой затее.
Во-первых, увидеть легендарного Моцарта. Кроме того, красотки были и в то время и одиночество мне не грозит. Когда я бросил взгляд на лежащий рядом компакт-плейер, в голове шевельнулась одна мысль…
— О`кей, — подмигнул я своему отражению, — Рвануть когти я всегда успею, почему бы не рискнуть?!
… В голове прозвучало «щелк» и я проснулся. Руки резво стянули с головы пластиковый обруч с бегающими огоньками по окружности. Покрутив в пальцах, я спрятал его в полость, откуда достал, пользуясь указаниями Джойс.
Это кольцо записало на подкорковый слой моего мозга немецкий язык. Вспомнив сияющее лицо Джойс после включения записи ее послания, я невольно улыбнулся. Она сообщила, что по их сведениям мне будет достаточно пяти дней, чтобы собрать нужную информацию. С техникой будущего хватило бы и этого для вычисления причины смерти Моцарта. В момент, когда я попал сюда, он только-что вернулся из Праги. Я находился за два года до его смерти.
В самом конце Джойс упомянула об одной особе, Ирэн фон Лайнет, которая неплохо знала Амадея.
Упомянув еще о Кольце, пластиковом обруче, копирующем на подкорку мозга знание языка, она известила меня о моих финансах — паре золотых брусочков, после чего бесследно растворилась. Видимо, отправилась спасать своего приятеля.
Теперь главной проблемой была одежда, ее мне прийдется доставать самому. А в глубине сознания у меня томилась мысль, что все это довольно странно и даже несколько несерьезно.
Набрав координаты своего времени и места я, удовлетворенный, вышел в новый мир. Кстати, вышеупомянутый гипносон продолжался около получаса.
Замаскировав Конфетку в небольшой воронке, я пошел к дороге, замеченную несколько ранее.
3. Мир 18-го Столетия
Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам
Это выглядело подозрительно, но почти сразу послышался усиливающийся стук копыт. По грунтовой дороге приближалась запряженная четверкой гнедых лошадей карета из красного дерева. Обдумав пару секунд свои действия, я спрятался за ближайшее дерево.
Бодрый перестук вдруг затих рядом со старым дубом. Из распахнувшейся двери выскочил высокий молодой мужчина в богатой одежде. Что-то бросив, видимо, в дупло, он прыгнул в карету и умчался прочь.
Заинтригованный, я подошел к дубу, где в узком дупле обнаружил письмо. Однако не успел прочесть даже адреса — мне пришлось бросить его обратно, а самому спрятаться за деревом. С противоположной стороны также послышался стук копыт. Вскоре показался всадник — коренастый рыжий мужчина с длинным шрамом на правой щеке. Незнакомец сразу остановил вороного коня у дуба, озираясь, спрыгнул и протянул руку в дупло. Через мгновение он с ледяной улыбкой процедил:
— Прекрасный сегодня день! Вот теперь Ирэн фон Лайнет в моих руках!
Повернувшись спиной к дереву, а значит и ко мне, он увлеченно принялся распечатывать конверт.
Этот тип мне сразу не понравился, а угроза в адрес знакомого мне имени довершила дело. Бесшумно выскочив из-за дерева, я окликнул его. Он повернул ко мне улыбающуюся физиономию. В ответ я тоже послал ему одну из своих самых ослепительных улыбок и молниеносным ударом в челюсть оглушил его. Он закатил глаза и с моей помощью мягко упал под кустик.
— Воздушные ванны весьма полезны для здоровья! — сказал я, дружески похлопав его по плечу и освобождая от верхней одежды.
Спрятав свою прежнюю в машину, я облачился в темный камзол с черными штанами.
— Извини, приятель, — вздохнул я, — Ты не против того, если я одолжу на недельку твоего скакуна?
Довольное похрапывание я расценил как согласие, поэтому вскочив на вороного коня и подмигнув незадачливому авантюристу я помчался в сторону, где виднелся город. Спустя полчаса копыта моего коня цокали по каменной мостовой Вены. Я поинтересовался насчет приличной гостиницы у проезжающей мимо группы гвардейцев его Императорского Величества.
Доблестные вояки, переглянувшись, посоветовали 'Гордого петуха'.
Отметив это, я решил превратить свое золото в звонкую монету. Отыскав лавку ростовщика-грека, я пинком открыв дверь, вошел в нее бодрым шагом. Там находились пара человек. В одном из них, по хитрой, но дружелюбной физиономии я разгадал хозяина. Вспомнив имя, висящее над дверью, я мягко поманил его:
— Гектор! — толстяк пульнул на собеседника многозначительный взгляд и вырос передо мной.
— К вашим услугам, милорд! — расплылся он в улыбке.
Смерив его взглядом, я серьезно посмотрел ему прямо в его маленькие глазки:
— Как ты считаешь, на сколько тянет этот кусок золота? — и подкинул слиток.
Гектор сразу приобрел деловой вид, а глаза засверкали… Спустя некоторое время я вышел из его лавки, поглаживая кожаный мешочек, туго набитый монетами, и оставив этого грека с довольно кислой миной на лице.
— О`кей! Нашел с кем тягаться — коммерсантом ХХ века! — подумал я довольный собой.
За это время мне порядком пришлось подрать глотку, неплохо бы и пропустить стаканчик…
Конь, которого мне пришлось позаимствовать, оказался на редкость понятливым и добродушным существом. Мне не приходилось долго находить с ним общий язык. Спокойный и сильный, он показался мне приятнее многих двуногих, которых я встречал.
Я назвал его Астором.
Он привел меня к гостинице 'Гордый петух'. Подняв взгляд, я увидел черный рельеф этого сына пернатых. Окинув ее оценивающим взглядом, я решил что она мне вполне подходит. И, не теряя времени, спешился и вошел внутрь.
Звякнул колокольчик, и что-то пишущий длинным пером седовласый человек взглянул на меня умными голубыми глазами. Я подошел к нему и, поздоровавшись, спросил комнату. Он посмотрел на меня, зачисляя одновременно в определенный класс.
— Милорд, — мило улыбнулся хозяин, выходя из-за стойки, — Я польщен вашим вниманием и готов предложить вам комнату, соответствующую вашему статусу.
— Благодарю вас, — улыбнулся я в ответ, — Хотел бы занять ее сейчас. И кстати, как вас зовут?
— Клаус Норманн! — в почтении склонил голову хозяин.
Комната оказалась довольно хороша. Белые стены приятно контрастировали с добротной лакированной мебелью. На стенах картины, а на подоконнике цветы.
— Прекрасно! — заключил я, обведя взглядом свое новое жилище, — я доволен.
— Я рад, господин, — вновь склонил голову Клаус Норманн.
Нет, этот мужчина мне положительно нравился.
— Через минуту горничная принесет постель.
— О`кей, — улыбнулся я, — благодарю.
Норманн скрылся за дверью, а я подошел к окну, думая о рыжем незнакомце.