Глава 22

Дэнни понадобилась целая вечность, чтобы осознать увиденное. Она все смотрела на тело, не веря своим глазам.

— О Господи, — наконец выдохнула она, до боли стиснув мне руку. — Это же…

— Да, — хрипло отозвалась я, — да, это Пайпер.

Дэнни двинулась было вперед, но я ее удержала.

— Мы не должны туда подходить, Дэнни, — напомнила я. — Не должны ни к чему прикасаться. — В прошлую пятницу я уничтожила улики, потому что у меня не было выбора, но в данной ситуации я этого позволить себе не могла.

— А вдруг она еще жива?

— Нужно позвонить 911. Пусть этим занимаются врачи из Службы спасения.

Какая-то часть меня настойчиво требовала проверить ее пульс — вдруг она жива? Однако все указывало на то, что этого не может быть. Пайпер лежала лицом вниз, и голова у нее была неестественно вывернута, почти на сто восемьдесят градусов, как у совы. Она не может быть жива. Кто-то ее убил. Ясно, что она не могла споткнуться и упасть, потому что листья прикрывали половину ее тела, как будто убийца очень спешил спрятать его, но не успел.

Поддерживая друг друга, мы поспешили в гостиницу. Дэнни молчала, я слышала ее тяжелое дыхание и ощущала сотрясавшую ее дрожь. В одном палантине поверх платья я должна была бы окоченеть, но испытывала только страх. И вину. Нужно было рассказать Беку о расслабляющем массаже. Если бы я это сделала, Пайпер была бы сейчас жива.

Эрл и Лейси находились там, где мы их оставили. Ничего не объясняя, Дэнни схватила трубку и набрала номер Службы спасения. Поначалу она что-то неразборчиво забормотала, и я услышала, как оператор просит ее говорить помедленнее и повторить. Я уже хотела взять у нее трубку, но Дэнни сделала глубокий вдох, собралась с силами и объяснила, что нашла рядом с гостиницей мертвую женщину. Когда она положила трубку, Эрл стоял с открытым ртом. Лейси пришла в ярость.

— Черт меня побери! — закричала она. — Это Пайпер, да? Я так и знала! Чего-то подобного я и ждала. Это место наводило на нее ужас. И вот смотрите, это случилось!

— Пожалуйста, успокойтесь, — попросила я. — Криком тут не поможешь.

— Эрл, пожалуйста, проверь ресторан, — попросила Дэнни. — Посмотри, кто там есть.

— Никого… в ресторане никого нет. Последние посетители ушли, пока вас не было.

— Тогда соберите весь персонал, — велела я, — никто не должен покинуть гостиницу.

Я оттащила Дэнни в сторону и сказала, что побуду на улице, чтобы показать дорогу «скорой» и полиции, а ей предложила остаться в холле и приглядеть за персоналом.

— Хорошо, — согласилась она тусклым голосом. Видимо, шок еще не прошел.

На этот раз «скорая» приехала раньше полиции. Я стояла на крыльце, кутаясь в палантин, когда она притормозила у главного входа в гостиницу. Водитель опустил стекло, я быстро объяснила, что случилось, и побежала перед машиной через автостоянку, а когда «скорая» остановилась, посветила фонарем, указывая врачам направление. Несколько минут я ждала поблизости, пока не услышала, как один из них подтвердил, что она мертва. Тогда я поспешила в гостиницу. Десять или двенадцать человек из обслуги стояли в холле с вытаращенными от страха глазами. Дэнни пыталась успокоить их, а я смотрела в окно.

Две полицейские машины приехали через несколько минут — одна патрульная, вторая без опознавательных знаков. Бека с ними, судя по всему, не было. Большая часть прибывших направилась в обход здания, а два детектива, которых я помнила по прошлой пятнице, вошли в гостиницу и обратились к Дэнни. Она быстро рассказала им об исчезновении Пайпер и о том, как мы нашли ее тело. Один из детективов прошел к дверям салона, заглянул внутрь и до беседы с полицией предложил нам разместиться там. Не прошло и двух минут, как вызвали Дэнни. Я осталась с Эрлом, Лейси и десятком других людей — сотрудников гостиницы, которых я не знала. Я чувствовала себя персонажем фильма катастроф, когда ты оказываешься в опасной ситуации вместе с группой чужих людей, которые во второй половине фильма вцепятся друг другу в глотку.

Внезапно я ощутила, что промерзла до костей, а все тело ломит — спасибо простуде, целый вечер собиравшейся с силами. Я нашла пульт, каким пользовалась Дэнни, включила газ в камине и плюхнулась в одно из кресел прямо перед ним. Языки пламени снова и снова исполняли один и тот же однообразный танец. Но я все равно на них смотрела. В голове у меня смешались страх, вина и тревога, препятствуя формированию связных мыслей, но я тем не менее попыталась представить, что могло произойти с Пайпер.

Видимо, на нее напали, когда она шла к своей машине. Может быть, ей понадобилось что-то из вещей? Или она все-таки решила уехать, устав ждать горластую Лейси с деньгами? Убийца или случайно заметил ее на стоянке, или сидел в засаде, зная, что сегодня вечером она уедет.

Джош — убийца? Пайпер говорила, что боится его. Но зачем это Джошу? Пайпер собиралась уехать, по ее словам, как можно дальше от Уоррена. Кроме того, как она призналась, Джош не хотел привлекать внимание к грязным делишкам, творившимся в спа.

Поскольку и Анна, и Пайпер занимались расслабляющим массажем, возникало естественное предположение, что их смерти скорее всего каким-то образом связаны с ним, а не вообще с их работой в спа. Занимаясь криминальными сюжетами, я уяснила одно — дурные поступки влекут за собой другие дурные поступки. Вполне возможно, убийцей был клиент, которого обслуживали обе женщины. Или сексуальный хищник, нацелившийся на них, потому что они были проститутками.

Не надо было молчать. Да, я хотела защитить бизнес Дэнни, и это стало основной причиной, по которой я не рассказала Беку о проституции в спа, но, к несчастью, я заигралась, представляя себя героиней рассказа «Дело о трупе в гостинице 'Сидар'». Из-за своей гордости и эгоизма я была в какой-то степени виновна в смерти Пайпер.

И какой же жалкий детектив из меня получился! Последние несколько дней я упорно разрабатывала две версии: «таинственный поклонник Анны» и «преследуемая своим прошлым». И обе эти версии оказались ложными.

В салоне появились новые гости: пять или шесть постояльцев в пижамах и халатах. Они выглядели либо испуганными и растерянными, либо и вовсе ошарашенными. Один из мужчин явился в наклеенной на нос полоске, якобы помогающей правильно дышать. Мне очень хотелось узнать, что происходит и куда подевалась Дэнни, но, когда я попыталась выглянуть из салона, патрульный полицейский, стоявший у двери, попросил меня вернуться на место.

Дэнни пришла минут через десять. После перенесенного потрясения она двигалась, похоже, на автопилоте.

— Они обыскивают гостиницу номер за номером и просят гостей спуститься вниз, — прошептала она. — Еще они пытаются выявить всех, кто ужинал в ресторане.

— А есть такие, кто зарегистрировался сегодня вечером, но был здесь и в прошлые выходные?

Она удрученно улыбнулась:

— Только ты. Я проверила по компьютеру.

— Вот увидишь, — с сарказмом произнесла я, — когда это дойдет до Бека, он меня арестует.

— Он, кстати, здесь… руководит представлением. Спросил, сидишь ли ты в салоне. Я уверена, он очень скоро тебя вызовет.

От одной этой мысли мне стало не по себе. И не только из-за перепалки в холле. Я нашла еще одно тело, и мне придется поделиться всем, что я успела накопать про Анну, включая расслабляющий массаж. О последствиях даже думать не хотелось. Я уже представляла, как Бек достает наручники и раскаленную кочергу.

Двери позади нас раздвинулись, мы машинально обернулись… И не веря своим глазам, уставились на вновь прибывшую.

В дверях стояла Пайпер, живая и здоровая, ее ярко-рыжие волосы были собраны в хвост. Не веря своим глазам, мы с Дэнни переглянулись и бросились к ней.

— Как… как ты?.. — забормотала полностью сбитая с толку Дэнни. — Нет, да что же это такое?

— Понятия не имею, — ответила Пайпер, выглядевшая растерянной и напуганной. — Полиция

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату