Терии Пратчетт
Люди Ковра
ЛОНДОН, КОРГИ БУКС, 1992
«В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом появился Ковер…»
Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история жаждущих власти моулов и двух братьев- манрангов, пустившихся на поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после того, как их родная деревня была сметена с лица земли.
Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных мер…
Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.
«Только писатель, одаренный богатой фантазией, мог суметь населить пределы ковра с его бахромой таким количеством носителей добра и зла».
«Дейли Мэйл»
Гларк и Снибрил двинулись к повозкам. Прошло менее дня с тех пор, как явился Фрэй. Но что это был за день…
В основном, споры. Манранги побогаче не захотели уезжать, особенно потому, что никто не имел ясного представления о том, куда ехать.
И тогда в середине утра они услышали крики снаргов на юге. Кто— то заметил тени, скользившие среди ворсинок. Кто-то другой сказал, что видел глаза, заглядывавшие за частокол.
После этого споры смолкли. Как внезапно заметили некоторые. Манранги привыкли путешествовать. Каждый год или почти каждый год они колесили в поисках лучших охотничьих угодий. Возможно, что они готовились к таким переездам долгие месяцы. Все соглашались, что это не выглядело, будто они удирали. Никто не мог бы утверждать, что они удирают. Они уходили. Совсем медленно…
Тэрри Прэтчетт хорошо известен как автор, читаемый людьми всех возрастов. Его книгам посчастливилось оказаться в списках бестселлеров и для взрослых, и для детей. Больше всего он известен, как феноменально удачливый автор «Мира Диска» (пока что эта серия насчитывает тринадцать романов) и трилогии «Тракеры», телевизионная версия которой недавно была встречена хвалой критиков. Тэрри Прэтчетту уже сорок четыре года. Он живет в Сомерсете и говорит, что пишет для всех достаточно взрослых, чтобы понимать его книги.
Фэнтези «Люди Ковра» была впервые опубликована в 1971 году, а написана, когда автор был подростком. Сохранив исконных персонажей и первоначальный сюжет и в тоже время добавив только ему свойственные штрихи «комической фэнтези», снискавшей Тэрри Прэтчетту легионы почитателей во всем мире, он основательно переработал книгу, когда готовил ее к переизданию. Она была опубликована в 1992 году в твердом переплете.
— И тогда и теперь посвящается Лин.
Комментарий автора.
У этой книги два автора в одном лице. Книга «Люди Ковра» была опубликована в 1971 году. В ней была масса недостатков, связанных главным образом с тем фактом, что автору в момент ее написания было семнадцать лет.
Она потихоньку распродавалась и в конце концов была распродана. Именно так и случилось.
А потом, семь лет назад, поступили в продажу книги серии «Плоскомирье», и люди, покупая их, говорили: «Эй, что это за книга „Люди Ковра“, написанная тем же автором?» И издатели, уставшие отвечать, что книга не пользовалась спросом, решили, что теперь самое время переиздать ее.
Тэрри Прэтчетт сорока трех лет прочел об этом и сказал: «Валяйте. Я написал ее в те дни, когда считал, что в книге жанра „фэнтези“ должны быть битвы и короли. Теперь я склонен считать, что главная задача этого жанра — избегать описания битв и обходиться без королей. Я просто перепишу некоторые части заново».
Ну, вы знаете, что происходит, когда потянете за свисающую из ткани нитку…
Вот так обстоит дело. Это не совсем та книга, которую я написал тогда. И не совсем та книжка, которую я написал сейчас. Это некий сплав того и другого, но (хи-хи) я не собираюсь делиться с «ним» авторским гонораром. Он бы растранжирил деньги.
Вы этого просили. Пожалуйста, вот оно. Благодарю вас.
Пользуюсь случаем сообщить, что размер города Уэйр приблизительно…
Терри Прэтчетт 15 сентября 1991 года.
ПРОЛОГ
Они называли себя манрангами. Это означает «люди» или «Подлинно Человеческие Существа».
Ну, начать с того, что большинство людей так себя и называет. А потом наступает день, когда одно племя встречает какой-нибудь другой народ и дает ему имя, ну, например, «Другие Люди», а если день неудачный, то «Враги». Если бы они придумали какое-нибудь другое название, скажем, «Другие Подлинно Человеческие Существа», это в дальнейшем всех избавило бы от многих бед.
Манранги ни в коем случае не были примитивными. Писмайр говорил, что у них богатое национальное культурное наследие. Он имел в виду их истории.
Писмайр знал все старые истории и множество новых и имел обыкновение рассказывать их, как все племя, очарованное, слушало, и ночные костры догорали дотла, оставляя после себя лишь пепел.
Иногда казалось, что даже могучие ворсинки, которые росли по ту сторону деревенского частокола, тоже слушали. Казалось, они толпились у самого частокола, подобравшись к нему совсем близко.
Самая древняя история была и самой краткой. Писмайр нечасто ее рассказывал, но племя знало ее наизусть. Это была история, которую рассказывали на многих языках во всех уголках Ковра.
— В начале, — говаривал Писмайр, — не было ничего, кроме плоскости. Потом появился Ковер, который закрыл всю эту плоскость. В те дни он был юным. Между ворсинками не было пыли. Они были стройными и прямыми, ни согнутыми, ни заскорузлыми, как сегодня, и Ковер был пуст.
Потом появилась пыль. Она падала на ковер, просеивалась сквозь ворсинки, укоренялась в глубокой тени. Ее набиралось все больше, она медленно оседала в тишине среди полных ожидания ворсинок, и это продолжалось до тех пор, пока пыль не покрыла Ковер толстым слоем.
Из пыли, из праха Ковер соткал нас всех. Сначала появились маленькие ползучие создания, устраивавшие свои жилища в бороздках или высоко на ворсинках. Потом появились сораты, а также бурильщики ткани, тромпы, козы, громпайперы и снарги.
Теперь Ковер стал носителем жизни и шума. Да, а также смерти и безмолвия. Но на ткацком станке жизни отдельные нити исчезали из ткани.
Ковер был полон жизни, но он и не подозревал, что он живой. Он мог существовать, но не мог мыслить. Он даже не знал, что он такое.
Итак, мы, Люди Ковра, возникли из праха. Мы дали Ковру его имя и дали имена всем тварям, и тогда процесс тканья завершился. Мы были первыми, кто дал Ковру его имя. Теперь он знал о себе.
Хотя Фрэй, ненавидящий жизнь на ковре, может попирать нас ногами, хотя тени над нами сгущаются, мы душа Ковра, а это великая вещь. Мы плоды ткацкого станка.
Конечно, все сказанное носит метафорический характер, но, думаю, это важно. А вы как считаете?
Глава 1
Каждый десятый год все племена империи должны были прибывать для переписи.
От них не требовалось, чтобы они проделали весь путь в столицу, великий город Уэйр. Они должны были прибывать в маленький обнесенный стенами городишко Тригон Марус.
Перепись всегда была великим событием. Тригон Марус будто вдвое увеличивался в размерах и вдвое возрастало его значение, когда за одну ночь у его стен разбивали шатры все племена. Там был конный рынок и пятидневная ярмарка, чтобы старые друзья могли встретиться и излить друг на друга поток новостей.
И была сама перепись. В хрустящие свитки вносились новые имена, и люди верили, что эти свитки